Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restrict ourselves because " (Engels → Frans) :

Senator Joyal: Let us restrict ourselves to the two courts for the time being because they are the ones in operation and we must restrict our discussion in terms of immediate impact.

Le sénateur Joyal: Limitons-nous pour le moment à ces deux tribunaux parce que ce sont ceux qui fonctionnent actuellement et nous devons limiter notre discussion à l'impact immédiat de ce projet de loi.


We have restricted ourselves to clause 58.1 because of the limited time this committee has to consider Bill C-32, and because we believe there are business solutions for other problematic areas.

Nous nous sommes limités à l'article 58.1 parce que votre comité n'a pas beaucoup de temps pour étudier le projet de loi C-32 et parce que nous croyons qu'il existe des solutions commerciales aux autres aspects épineux.


Well, what impact is it going to have if we restrict ourselves to the domestic market, with periodically having a quota cut because our domestic consumption might be going down because more ingredients are coming in?

Eh bien, qu'arrivera-t-il si nous nous en tenons au marché intérieur, quitte à réduire périodiquement nos contingents étant donné que notre consommation intérieure baisse parce que d'autres ingrédients arrivent au Canada?


The Chairman: Ms. Brown has indicated.should we not restrict ourselves to unemployment only, because, for example, student assistance is an issue that may be dealt with by the finance department.

Le président: Mme Brown a dit.nous ne devrions pas nous limiter seulement à l'emploi, puisque le problème de l'aide aux étudiants, par exemple, pourrait être traité par le ministère des Finances.


Thousands of people would then have died in the pandemic because we wouldn't have used Tamiflu because we'd have restricted ourselves.

Des milliers de gens perdraient alors la vie durant la pandémie parce que nous n'aurions pas utilisé le Tamiflu à cause des restrictions que nous nous serions imposés.


Secondly, I share the view of the Commissioner that it is difficult to restrict ourselves to distributing only food produced in the EU, because that will increase costs and enlarge the administrative side of the programme.

Deuxièmement, je partage l’opinion de la Commissaire selon laquelle il est difficile de nous limiter à distribuer uniquement des denrées alimentaires d’origine communautaire, car cela accroîtra les coûts et alourdira le côté administratif du programme.


We must therefore restrict ourselves, because the ice is melting, the water is rising, the greenhouse effect is going to suffocate us, the sun is going to burn out and raw materials are going to run out because the Chinese are consuming everything.

Il faut donc s’autolimiter, d’autant que les glaces fondent, l’eau monte, l’effet de serre va nous étouffer, le soleil va s’éteindre et les matières premières vont manquer du fait que les Chinois consomment tout.


We must therefore restrict ourselves, because the ice is melting, the water is rising, the greenhouse effect is going to suffocate us, the sun is going to burn out and raw materials are going to run out because the Chinese are consuming everything.

Il faut donc s’autolimiter, d’autant que les glaces fondent, l’eau monte, l’effet de serre va nous étouffer, le soleil va s’éteindre et les matières premières vont manquer du fait que les Chinois consomment tout.


In spite of this, I would like to make an appeal to the effect that we do not restrict ourselves to this – not to the fact that they come from China, because unsafe goods enter the market from other countries too.

Malgré tout, j'aimerais lancer un appel pour indiquer que nous ne nous limitons pas à cela – au fait qu'ils viennent de Chine car des marchandises dangereuses arrivent sur le marché en provenance d'autres pays également.


In spite of this, I would like to make an appeal to the effect that we do not restrict ourselves to this – not to the fact that they come from China, because unsafe goods enter the market from other countries too.

Malgré tout, j'aimerais lancer un appel pour indiquer que nous ne nous limitons pas à cela – au fait qu'ils viennent de Chine car des marchandises dangereuses arrivent sur le marché en provenance d'autres pays également.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'restrict ourselves because' ->

Date index: 2025-05-11
w