Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restore peace and reconstruct this long-suffering " (Engels → Frans) :

– (EL) I voted in favour of the joint motion for a resolution on Sudan and South Sudan because I support all development efforts being made by the EU in order to restore peace and reconstruct this long-suffering area.

– (EL) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution commune sur le Soudan et le Sud-Soudan car je soutiens toutes les initiatives en faveur du développement de l’Union européenne pour restaurer la paix et participer à la reconstruction de cette région qui souffre depuis longtemps.


6. Expresses its appreciation and reiterates its full support for the efforts of the UN and the Special Envoy of the Secretary-General for Yemen; reiterates that there can only be a political solution to the conflict in Yemen; calls, therefore, for all parties in Yemen to refrain from provocations and all unilateral actions and to proceed to Yemeni-led inclusive negotiations in order to restore peace in the country; is convinced that any long-term solution should address the underlying caus ...[+++]

6. se félicite des efforts déployés par les Nations unies et l'envoyé spécial du Secrétaire général des Nations unies pour le Yémen et exprime une nouvelle fois son soutien à ces efforts; répète qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique au conflit au Yémen; invite, dès lors, toutes les parties dans le pays à s'abstenir de toute provocation ou action unilatérale et à s'engager dans des négociations sans exclusive sous conduite yéménite afin de restaurer la paix au Yémen; est convaincu que pour parvenir à une solution à long te ...[+++]


Calls on the Commission, the Council and EU Member States to continue to raise the issues of discrimination against women and children, and of human rights in general, in bilateral relations with Afghanistan, in line with the Union’s long-term commitment to assisting Afghanistan in peace and reconstruction efforts;

demande à la Commission, au Conseil et aux États membres de continuer à évoquer la question des discriminations dont les femmes et les enfants font l'objet, ainsi que des droits de l'homme en général, dans les relations bilatérales avec l'Afghanistan, conformément à l'engagement à long terme qui a été pris par l'Union de contribuer aux efforts de pacification et de reconstruction en Afghanistan;


Underlines that Euro-Atlantic and wider international security is closely tied to Afghanistan's future as a peaceful, democratic state that is respectful of human rights and free from the threat of terrorism; welcomes, therefore, NATO's firm and long-term commitment to Afghanistan as underlined in ISAF's (International Security Assistance Force) ‘New Strategic Vision’, as well as the comprehensive approach by the international community, bringing together civilian and military efforts, including the EU Police Mission (EUPOL) which is ...[+++]

souligne que la sécurité euro-atlantique et, plus largement, internationale est étroitement liée à l'avenir de l'Afghanistan en tant qu'État pacifique et démocratique respectueux des Droits de l'homme et libéré de la menace du terrorisme; applaudit par conséquent à l'engagement ferme et à long terme de l'OTAN envers l'Afghanistan, comme le souligne la «nouvelle vision stratégique» de la Force internationale de sécurité en Afghanistan ainsi que l'approche globale adoptée par la communauté internationale, qui associe efforts civils et ...[+++]


Over and above the theoretical level via resolutions and so on, we also need to find a more practical way of lobbying in all directions for material talks which will result during 2005 in significant progress and in a quick definitive solution to the problem, a solution which cannot but include the foundation of an independent Palestinian State in peaceful coexistence with the State of Israel and, of course, the destruction of the wall and an end to the occupation, so that the two nations can build a peaceful future which will contrib ...[+++]

Au-delà de la théorie et des résolutions, etc., nous devons également trouver une manière plus pratique de faire pression dans toutes les directions pour avoir des discussions matérielles et aboutir ainsi en 2005 à des progrès significatifs et à une solution définitive rapide au problème, une solution qui ne peut qu’inclure la création d’un État palestinien indépendant coexistant pacifiquement avec l’État d’Israël et, bien sûr, la destruction du mur et la fin de l’occupation, de sorte que les deux nations puissent bâtir un avenir pacifique qui contribuera à la paix et au développement de l’ensemble de la région durement éprouvée du Moyen ...[+++]


It is time to focus on the humanitarian needs of this long-suffering people and on the reconstruction of this beautiful country.

Il est temps de ce concentrer sur les besoins humanitaires d'un peuple qui souffre depuis longtemps ainsi que sur la reconstruction de ce beau pays.


We must now turn to look at how we, the international community through the UN, can help the Iraqi people in the days ahead, to deliver necessary humanitarian assistance to ensure that displaced persons can find protection should they need it and after a conflict to see Iraq on the path toward peace and stability (1840) We believe the UN must continue to play a central role throughout the crisis to deliver humanitarian assistance to the long suffering Iraqi peo ...[+++]

Nous devons maintenant nous demander ce que la communauté internationale peut faire, par le truchement des Nations Unies, pour aider la population irakienne dans les jours à venir, pour apporter l'aide humanitaire nécessaire pour veiller à ce que les personnes déplacées trouvent un abri si elles en ont besoin et, après le conflit, pour placer l'Irak sur la voie de la paix et de la stabilité (1840) Nous croyons que les Nations Unies doivent continuer de jouer un rôle central durant toute la crise afin de fournir une aide humanitaire au ...[+++]


The Stability Pact initiated by the European Union should contribute to restoring peace and ensuring reconstruction there.

Le pacte de stabilité initié par l'Union européenne doit contribuer à y ramener la concorde et à en assurer la reconstruction.


In order to restore peace, a clear, long-term strategy is needed, based on reconstruction, reconciliation and rapprochement : construction to repair the damage done by the war, reconciliation between all the parties involved, including the Serbian people, and the rapprochement of this region to the European Union, including the prospect of future accession to the European Union for all the countries of the region, if and when they show themselves to be politically and economically ready.

Ce qu'il nous faut, c'est une stratégie claire à long terme pour construire la paix. Une stratégie fondée sur la reconstruction, la réconciliation et le rapprochement. La reconstruction pour réparer les dommages causés par la guerre. La réconciliation entre tous ceux qui ont été impliqués dans la guerre, y compris le peuple serbe. Le rapprochement de cette région par rapport à l'Union européenne, comprenant la perspective d'une fut ...[+++]


Mr Dondelinger expressed the deep concern of people in Europe at the incredibly long suffering of the Lebanese and assured his guests that the European Community, at the political cooperation level and under the French presidency, was doing its utmost to bring about an end to the fighting as a prelude to negotiations leading to a just and lasting peace.

M. Dondelinger a exprimé la profonde inquiétude des Européens devant le calvaire incroyablement long du Liban et a assuré ses interlocuteurs que la Communauté européenne, au titre de la coopération politique, et sous la présidence actuelle de la France, s'efforce de façon concertée de faire cesser les combats au Liban comme premier pas pour l'établissement de pourparlers qui mènent à une paix juste et durable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'restore peace and reconstruct this long-suffering' ->

Date index: 2024-09-29
w