Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rest carleton-gloucester " (Engels → Frans) :

Firstly, I would like to thank the military for the help you gave Carleton—Gloucester and the rest of Canada during the ice storm.

Pour commencer, permettez-moi de remercier les forces armées de l'aide qu'elles ont apportée dans ma circonscription de Carleton-Gloucester et dans le reste du Canada durant la tempête de verglas.


We have to hold public hearings on the dismantling of the rail network in Quebec and in the rest of Canada. Mr. Eugène Bellemare (Carleton-Gloucester): Madam Speaker, I thank you for this opportunity to speak on Motion M-194, presented by the member for Roberval.

M. Eugène Bellemare (Carleton-Gloucester): Madame la Présidente, je vous remercie de cette occasion qui m'est donnée pour discuter de la motion M-194 présentée par le député de Roberval.


People in the municipalities of Cumberland, Orleans and Gloucester, near the Orleans sector, have always wanted their own city, but for that to be possible they would have to separate from the rest of Carleton-Gloucester, Cumberland and Gloucester, and that is impossible.

Les citoyens des municipalités de Cumberland, d'Orléans et de Gloucester, près du secteur Orléans, ont toujours voulu avoir leur propre ville, mais pour cela, il faudrait se séparer du reste de Carleton-Gloucester, de Cumberland et de Gloucester et cela est impossible.




Anderen hebben gezocht naar : the rest     you gave carleton—gloucester     rest     from the rest     rest of carleton-gloucester     rest carleton-gloucester     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rest carleton-gloucester' ->

Date index: 2022-08-16
w