Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «response could prove » (Anglais → Français) :

Once again, Canada turned a deaf ear to this example of responsibly managing a product that could prove dangerous to human health.

Encore une fois, le Canada a fait la sourde oreille à cet exemple de gestion responsable d'un produit qui pourrait s'avérer dangereux pour la santé humaine.


I realize that some people may have gone on for too long, so I will refrain from doing likewise, as that could prove tedious, but I would like to say something that ties in with what Bruce said earlier about the need for a central structure in Manitoba, the need for offices to represent our community in a responsible way.

J'ai remarqué qu'il y a des gens qui causaient des problèmes. Je ne veux pas parler trop longtemps parce que les commentaires interminables ne sont pas toujours intéressants, mais je voudrais soulever une chose qui va de pair avec ce que Bruce disait en ce qui a trait à la nécessité d'une structure centrale au Manitoba, de bureaux qui pourraient nous représenter de façon responsable.


Some of us were concerned that if new information confirmed better mineral prospects, the western limit could prove to be an obstacle to responsible economic activity.

Certains d'entre nous s'inquiétaient que si de nouveaux renseignements indiquaient des perspectives minérales encore meilleures, la limite ouest pourrait alors s'avérer un obstacle à des activités économiques responsables.


to license all its rights in the Final Price for the purpose of exchange trading, clearing and/or settling of credit derivatives on fair, reasonable and non-discriminatory (FRAND) terms; to submit to a third-party arbitration procedure with binding effect in the event of a disagreement on the FRAND terms and conditions; to prevent investment banks from influencing ISDA's decisions on licensing the Final Price by transferring the responsibility for the decision to license from ISDA's Board of Directors to the Chief Executive Officer who must not seek the views of the banks; not to unilaterally terminate a Final Price license due to "au ...[+++]

d’octroyer des licences sur tous ses droits sur le prix final à des fins de négociation en bourse, de compensation et/ou de dénouement de dérivés de crédit à des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires (FRAND – «fair, reasonable and non-discriminatory»); de se soumettre à une procédure d’arbitrage par une tierce partie avec effet contraignant en cas de désaccord sur les conditions FRAND; d’empêcher les banques d’investissement d’influer sur les décisions de l’ISDA concernant l’octroi de licences sur le prix final ...[+++]


Collaborative or participatory consumption could prove resilient in the current economic and financial climate, and provide a response to the growing uncertainties caused by the economic crisis.

La consommation collaborative ou participative constitue sans nul doute un comportement permettant de résister à la situation économique et financière actuelle et est à même de fournir des réponses aux incertitudes croissantes résultant de la crise économique.


However, depending on the facts underlying the case at hand, the possibility of finding a concerted practice cannot be excluded, for example in a situation where such an announcement was followed by public announcements by other competitors, not least because strategic responses of competitors to each other’s public announcements (which, to take one instance, might involve readjustments of their own earlier announcements to announcements made by competitors) could prove to be a strategy for re ...[+++]

Toutefois, en fonction des faits sous-tendant l'affaire en cause, la possibilité de constater une pratique concertée ne peut être exclue, par exemple lorsqu'une telle annonce a été suivie d'annonces publiques d'autres concurrents, en particulier parce que des réponses stratégiques apportées par des concurrents à d'autres annonces publiques (qui peuvent par exemple impliquer des réajustements de leurs propres annonces antérieures en fonction des annonces des concurrents) pourraient s'avérer constituer une stratégie visant à s'entendre ...[+++]


So, today, as we in this Parliament assemble to discuss what is reasonable, what is responsible and what is needed to live up to the promise we made to those 84 souls, expediency can never be allowed to trump safety; no man, woman or child can ever be lost to a cold calculation of financial efficiency; and, if we fail, we prove that we can be more brutal than the sea could ever prove to be.

Aussi, aujourd'hui, alors que nous sommes réunis dans cette enceinte pour discuter de ce qui est raisonnable, responsable et nécessaire pour tenir la promesse faite à ces 84 disparus, nous ne devons pas permettre que la hâte l'emporte sur la sécurité; aucun homme, femme ou enfant ne doit perdre la vie à cause d'un froid calcul visant l'efficience financière; et, si nous devons faillir à la tâche, nous montrerons qu'il est possible d'être encore plus brutal que la mer ne pourra jamais l'être.


This would not only give an orientation to the individual as a user of such technologies, products and services, but would also be relevant in relation to the responsibility of data controllers: opting for certified technologies, products or services could help to prove that the controller has fulfilled its obligations ( see 2.2.4 above ).

Ceux-ci non seulement guideraient les personnes utilisant ces technologies, produits et services, mais responsabiliseraient aussi les responsables du traitement: la certification des technologies, produits ou services pourrait permettre de prouver que le responsable du traitement a effectivement rempli ses obligations ( voir la section 2.2.4 ci-dessus ).


The EU-ACP partnership could prove particularly fruitful in terms of genuine and significant progress in fields such as codes of conduct, respect for labour and environmental standards, a common approach to competition rules, and giving a sense of responsibility to people involved in economic activity and civil society whose field of activity transcends borders.

Le partenariat UE-ACP pourrait notamment devenir un cadre propice à des avancées concrètes et significatives dans des domaines comme les codes de conduite, le respect de normes sociales et environnementales, une approche commune des règles de concurrence, et la responsabilisation d'une gamme d'acteurs économiques et de la société civile dont le terrain d'action dépasse les frontières.


It proves that in the area of the fight against fraud, the use by the staff of the Office of these different legal bases has not always contributed to facilitating cooperation with the authorities responsible for the fight against fraud; it could affect the reliability of operational work and the administrative, financial or criminal-law consequences that it entails.

Il s'avère que dans le domaine de la lutte antifraude, le recours par les agents de l'Office à ces différentes bases légales n'a pas toujours contribué à faciliter la coopération avec les autorités chargées de la lutte antifraude; il est même susceptible d'affecter la fiabilité du travail opérationnel et les suites administratives, financières ou pénales que celui-ci nécessite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'response could prove' ->

Date index: 2022-02-20
w