Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respondents were significantly » (Anglais → Français) :

An intriguing finding from Ottawa with people who were homeless when we began our research was that among the three quarters of respondents who were stably housed two years after being interviewed, there was no evidence that simply being in housing had a positive effect on their mental health, but there was a significant correlation between self-reported mental health improvements and the respondents' perceptions that they were liv ...[+++]

Lorsque nous avons entamé notre recherche auprès de sans-abri d'Ottawa, nous avons fait une constatation intrigante : chez les trois quarts des répondants qui vivaient dans un logement stable deux ans après l'entrevue, rien ne permettait de conclure que le seul fait d'avoir un logement avait eu un effet positif sur leur santé mentale. Une corrélation importante a toutefois été établie entre l'amélioration de la santé mentale autodéclarée et la perception des répondants selon laquelle leur logement était de bonne qualité.


That certainly has great interest and significance internationally in terms of a number of international conventions and other activities, but in terms of Canada, we were in phase 6 before the summer, before we had to respond.

Pour plusieurs conventions internationales et pour d'autres activités, elles présentent bien sûr un grand intérêt et sont très significatives à l'échelle internationale. Néanmoins, le Canada se trouvait en phase 6 à la fin du printemps, avant de devoir réagir.


Over 80% of respondents considered that such infringements were very significant or significant and 56% of respondents though that providing for a specific enforcement procedure to handle such infringements would be very important.

Plus de 80 % des participants ont estimé que l’ampleur de ces infractions était très importante ou importante et 56 % qu’il serait très important de mettre en place une procédure d’exécution particulière visant spécifiquement ce type d’infraction.


A recent national survey found that transgendered respondents experienced unemployment at twice the rate of the general population and were significantly more likely to be homeless and low-income earners.

Selon un sondage mené récemment à l'échelle nationale, le taux de chômage est deux fois plus élevé chez les transgenres que chez la population en général, et les transgenres sont beaucoup plus susceptibles d'être sans-abri, ou d'avoir un faible revenu.


However, uncertainty remains in relation to the enforcement actions implemented to respond to ICAO significant safety concerns as the suspension/revocations presented by the competent authorities of Kazakhstan were taken before ICAO USOAP audit, that no evidence was provided that the AOC were actually revoked and that some of the AOC indicated as revoked on 1 April 2009 are indicated as valid on 1 June 2009.

Toutefois, une incertitude demeure quant aux mesures d’exécution forcée mises en œuvre pour remédier aux graves problèmes de sécurité relevés par l’OACI: en effet, les suspensions/les annulations ont été décidées par les autorités compétentes du Kazakhstan avant l’audit USOAP de l’OACI, aucun élément ne prouve que les CTA ont réellement été annulés et certains des CTA prétendument annulés le 1er avril 2009 sont indiqués comme valides le 1er juin 2009.


Across the EU, respondents were significantly more likely to think that young people would be more effectively deterred from crime by targeted crime prevention programmes than by tougher sentencing.

Dans l'ensemble de l'Union européenne, une nette majorité des personnes interrogées ont estimé que des programmes ciblés de prévention constituent un moyen plus efficace d'éloigner les jeunes de la criminalité qu'une répression plus sévère.


Over 80% of respondents considered that such infringements were very significant or significant and 56% of respondents though that providing for a specific enforcement procedure to handle such infringements would be very important.

Plus de 80 % des participants ont estimé que l’ampleur de ces infractions était très importante ou importante et 56 % qu’il serait très important de mettre en place une procédure d’exécution particulière visant spécifiquement ce type d’infraction.


When respondents were asked if they knew of “anyone among your friends or family who has been diagnosed with a mental illness, including clinical depression,” the 38 percent who answered in the affirmative were consistently and significantly more likely than the 62 percent without such personal experience to support both corporate and tax policies to ensure access to mental health services, to be unconcerned upon learning of a neighbor being treated for a mental illness, and to believe that most people undergoing treatment for mental ...[+++]

Quand on a demandé aux répondants s’ils connaissaient quelqu’un parmi leurs amis ou dans leur famille qui a fait l’objet d’un diagnostic de maladie mentale, y compris de dépression clinique, les 38 p. 100 qui ont répondu par l’affirmative étaient constamment et sensiblement plus susceptibles que les 62 p. 100 qui n’avaient pas eu de telle expérience personnelle d’appuyer des programmes d’entreprises et des politiques fiscales visant à assurer l’accès aux services de santé mentale, de n’avoir aucune inquiétude en apprenant qu’un voisin était traité pour une maladie mentale, et de croire que la plupart des gens suivant un traitement pour u ...[+++]


One in four respondents said that companies had plans to invest in the province within the next five years if a significant number of land claims were settled.

Un répondant sur quatre a dit que les entreprises envisageaient d'investir dans la province au cours des cinq prochaines années si bon nombre de revendications territoriales étaient réglées.


Many respondents thought that if a measure such as this were introduced, it would significantly improve the position of suspects and defendants.

De nombreuses personnes ont répondu que, selon elles, l'adoption d'une telle mesure améliorerait grandement la situation des suspects et des personnes mises en cause.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respondents were significantly' ->

Date index: 2023-03-11
w