Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respondents were asked if they had ever engaged " (Engels → Frans) :

Respondents were asked if they had ever engaged in deviant activity related to cannabis use. The most frequent answer was to have been in an uncomfortable situation in order to get cannabis.

Interrogés sur les activités déviantes reliées à leur consommation de cannabis, la réponse la plus fréquente était de s’être trouvé dans des situations inconfortables pour se procurer du cannabis.


By contrast, when respondents were asked if they had read a newspaper “yesterday,” 62% of those aged 50 or older reported having done so versus 45% of those between the ages of 18 and 24 and 47% of those in the 25 to 34 age category.

Toutefois, lorsqu’on leur a demandé s’ils avaient lu un journal « hier », 62 p. 100 des répondants âgés de 50 ans ou plus ont répondu oui, contre 45 p. 100 des répondants du groupe des 18 à 24 ans et 47 p. 100 du groupe des 25 à 34 ans.


In the questionnaire sent to relevant stakeholders, respondents were asked about the number of injunctions they had tabled since 2008, at both domestic and cross-border level.

Dans le questionnaire envoyé aux parties intéressées, celles-ci devaient indiquer combien de fois elles avaient agi en cessation depuis 2008, sur leur territoire comme à l’étranger.


For each they were asked if they had ever experienced that effect when using cannabis, and if so, had it occurred one to five times or more than five times.

Pour chacun des effets, on leur a demandé s'ils l'avaient déjà ressenti avec le cannabis et, le cas échéant, s'il l'avait ressenti de une à cinq fois ou plus de cinq fois.


For each they were asked if they had ever experienced that effect when using cannabis and, if so, had it occurred one to five times or more than five times.

Pour chacun des effets, on leur a demandé s’ils avaient déjà ressenti cet effet avec le cannabis et, le cas échéant, combien de fois (une à cinq fois ou plus de cinq fois).


To determine what proportion of the sample had sought formal help for dependency problems, respondents were asked if they had asked about or received treatment or counselling for a drug or alcohol problem in the last two years.

Afin de déterminer quelle proportion de l’échantillon a cherché à obtenir une aide formelle pour résoudre les problèmes de dépendance, on a demandé aux répondants si au cours des deux dernières années ils s’étaient informés d’un traitement ou de services de counselling possibles relativement à un problème de drogue ou d’alcool ou encore, s’ils avaient reçu un traitement ou des conseils à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respondents were asked if they had ever engaged' ->

Date index: 2022-09-27
w