Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compulsive gambling
Excessive gambling
Gambling addiction
Gambling dependency
Pathological gambling
Problem gambling
Problems related to care-provider dependency

Vertaling van "dependency problems respondents " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
gambling addiction [ compulsive gambling | excessive gambling | gambling dependency | pathological gambling | problem gambling ]

addiction au jeu [ dépendance au jeu | jeu compulsif | jeu excessif | jeu pathologique ]


Problems related to care-provider dependency

Difficultés liées à une dépendance envers la personne qui donne les soins


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-l ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on indivi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


WHO Expert Advisory Panel on Drug Dependence and Alcohol Problems

Tableau OMS d'experts des problèmes liés à la pharmacodépendance et à l'alcool


WHO Advisory Panel of Experts on Drug Dependence and Alcohol Problems

Réunion OMS d'experts des problèmes liés à pharmacodépendance et à l'alcoolisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. The purpose of this Part is to provide a legislative response that will assist the Canadian tobacco industry and its dependents to respond to the problems of economic restructuring caused by the enactment of the Tobacco Act, given that

45. La présente partie a pour objet d'apporter une solution législative de nature à aider l'industrie canadienne du tabac et ses commandités à faire face aux problèmes de restructuration économique découlant de l'adoption et de l'entrée en vigueur de la Loi sur le tabac, puisque :


The paper explains that a police officer’s actions depend on several factors, such as how serious the officer perceives the drug problem to be and what are the officer’s career aspirations–those wanting promotions respond more proactively to drug offences than those wishing to remain as patrol officers, who tend to be more reactive. Police are generally frustrated by the limits imposed on searches.

Elle montre que les décisions d’un agent de police dépendent de nombreux facteurs, notamment la manière dont l’agent perçoit le problème des drogues ainsi que ses aspirations professionnelles, celui qui souhaite obtenir une promotion agissant de façon davantage proactive aux infractions liées à la drogue que ceux qui se contentent d’un poste de patrouilleur et qui adoptent, par conséquent, un caractère plus réactif.


On the other hand, while the dependence on networks and information systems increases, the ability to respond to problems still seems inadequate.

Pourtant, alors que la dépendance envers les réseaux et les systèmes d’information augmente, la capacité de réponse aux problèmes semble toujours inadéquate.


Question No. 397 Ms. Kirsty Duncan: With respect to initiatives and programs run by the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) in relation to veterans’ health and welfare: (a) what are the issues affecting (i) Canada’s traditional war veteran population, (ii) Canadian Forces (CF) veterans; (b) for each group of veterans in (a), how many cases were there per identified issue, per year, over the last five years; (c) for each group of veterans in (a), what changes have occurred in the issues over the last five years; (d) for CF veterans, what key issues are anticipated following the withdrawal from Afghani ...[+++]

Question n 397 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les initiatives et les programmes gérés par le ministère de la Défense nationale (MDN) et Anciens Combattants Canada (ACC) à l'égard de la santé et du bien-être des anciens combattants: a) quels sont les problèmes (i) des anciens combattants ayant fait du service de guerre, (ii) des anciens combattants des Forces canadiennes (FC); b) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), combien y a-t-il eu de cas par an au cours des cinq dernières années, par problème relevé; c) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), quels changements a-t-on observés dans les problèmes rencontrés ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Mr President, Commissioner, if we are to address the problem of our energy security in a reliable and viable manner, we need a global strategy which responds to the need to differentiate energy sources and adopt common rules in terms of transit countries, because our dependence on a single energy source is as bad as our dependence on a single transit country.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, si nous devons résoudre le problème de notre sécurité énergétique de manière fiable et viable, nous avons besoin d’une stratégie globale qui réponde à la nécessité de diversifier les sources d’énergie et d’adopter des règles communes en termes de pays de transit, parce que notre dépendance envers une seule source d’énergie, tout comme notre dépendance envers un seul pays de tra ...[+++]


C. stressing that the IEOM highlighted widespread irregularities, both during the campaign (for example, abuse of State resources in favour of Yanukovych, abuse of power against some citizens whose livelihood depends directly or indirectly upon the State, inaccurate voting lists and reluctance on the part of the Central Election Commission to respond to complaints) and on polling day (for example, intimidation of polling station committee members, the presence of police and unauthorised persons at polling stations, a high number of a ...[+++]

C. soulignant que la mission a mis au jour de multiples irrégularités aussi bien durant la campagne (par exemple utilisation illicite de fonds publics en faveur de M. Ianoukovitch, abus de pouvoir à l'encontre de certains citoyens dont les moyens de subsistance dépendent directement ou indirectement de l'État, listes électorales inexactes et réticence de la commission électorale centrale à donner suite aux plaintes déposées) que le jour du scrutin (par exemple intimidation des agents électoraux dans les bureaux de vote, présence de la police et de personnes non autorisées dans les bureaux de vote, nombre élevé d'éle ...[+++]


14. Is concerned that many highly important technologies in the space industry are being developed or exist solely in the United States, and that dependence on these American technologies is thus increasing; calls on the Commission to look, together with the industry, at appropriate measures to respond to this problem;

14. est préoccupé par le fait que de nombreuses technologies spatiales très importantes ne sont développées ou n'existent qu'aux États-Unis, ce qui accroît la dépendance par rapport aux technologies américaines et invite donc la Commission à rechercher avec ce secteur des mesures de nature à apporter une réponse à ce problème;


I appreciate that the time it sometimes takes for us to respond to a query is a problem. Nonetheless, I am sure the House is aware that on most if not all occasions when problems were experienced they arose because the Commission was dependent on a Member State for information.

Je sais que les délais dans lesquels nous répondons parfois à certaines des informations que vous nous demandez constituent un problème mais vous savez que dans la majeure partie de ces cas - pour ne pas dire dans 100 % des cas -, c’est parce que la Commission dépendait des informations que devait fournir un État membre.


To determine what proportion of the sample had sought formal help for dependency problems, respondents were asked if they had asked about or received treatment or counselling for a drug or alcohol problem in the last two years.

Afin de déterminer quelle proportion de l’échantillon a cherché à obtenir une aide formelle pour résoudre les problèmes de dépendance, on a demandé aux répondants si au cours des deux dernières années ils s’étaient informés d’un traitement ou de services de counselling possibles relativement à un problème de drogue ou d’alcool ou encore, s’ils avaient reçu un traitement ou des conseils à cet égard.


In order to assess the continuation or cessation of dependency problems over time, the respondents were asked six questions based on the above criteria.

Afin d'évaluer la continuation ou l'interruption des problèmes de dépendance avec le temps, l'instrument de sondage comportait six questions fondées sur les critères ci-dessus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dependency problems respondents' ->

Date index: 2025-03-14
w