Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respond they accuse " (Engels → Frans) :

How do the Conservatives respond? They accuse former minister Siddon of not reading the bill.

Or, les conservateurs réagissent à ces critiques en accusant l'ancien ministre Siddon de ne pas avoir lu le projet de loi.


I apprehend that in important cases respondents—I use the word “respondent” rather thanaccused” because they're not accused persons under subsection 7(1)—are going to fight just as hard as they do in the case of a criminal procedure. This is partly because they don't want the stigma of being labelled as engaging in false or misleading advertising, and partly because they know that there is the threat of a substantial monetary penalty.

Je crains que dans les affaires importantes, les intimés—et j'utilise le mot «intimé» plutôt que le mot «accusé» parce qu'ils ne sont pas accusés aux termes du paragraphe 7(1)—je crains que les intimés ne se défendent de façon tout aussi énergique que dans le cas d'une procédure criminelle, notamment parce qu'ils refusent l'infamie que comporte une accusation de publicité fausse ou trompeuse, et parce qu'une telle accusation comporte la menace d'une pénalité financière importante.


This should help put victims at greater ease that painful hearings would be held at sufficient intervals to ensure that they are meaningful and enough time has elapsed to ensure how a high-risk accused has responded to treatment received in forensic care.

Cette mesure assurerait à la victime que les audiences de révision pénibles seront tenues à intervalles suffisants pour en valoir la peine et pour laisser à l’accusé à haut risque le temps de répondre au traitement psychiatrique.


The organisations themselves complain that any consultation they enjoy is entirely ad hoc, and that the European Commission can be accused of consulting when it wants to legitimise its own perspective, rather than genuinely seeking to listen and respond to alternative viewpoints.

Les organisations elles-mêmes se plaignent que la consultation à leur égard s'organise uniquement sur une base ad hoc et accusent la Commission européenne de ne les consulter que pour légitimer son propre point de vue et non pour les écouter et répondre à des attentes différentes.


The oceans are being fished until they are empty, and the fishermen of the South now respond to all proposals for limiting catches by accusing the North of causing the problem by producing fishmeal.

Les mers sont surpêchées et les pêcheurs du Sud réagissent à présent à toutes les propositions de limite des captures, toujours avec le contre-argument que le Nord est coupable parce qu'il produit des farines de poisson.


This act does not indicate whether that person has 24 hours, 24 days, or 24 months to respond and to make a decision whether they will ask for an appeal, an appeal to the tribunal, agree to pay the monetary fine or seek compliance (1145 ) Nothing in the act suggests a time frame for the decision to be made by the person accused of the violation.

Non seulement le projet de loi ne précise pas si la personne a 24 heures, 24 jours ou 24 mois pour réagir et pour décider de faire appel, d'en appeler à un tribunal, d'accepter d'acquitter l'amende ou de conclure une transaction (1145) Le projet de loi ne fixe aucun délai à la personne accusée d'une violation pour prendre une décision.


We're not accusing the government of doing these things; we're responding to things as they evolve from hour to hour.

Nous n'accusons pas le gouvernement; nous répondons à la situation à mesure qu'elle évolue d'heure en heure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respond they accuse' ->

Date index: 2021-05-09
w