Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Author professional texts
Comment field
Compose and publish professional texts
Draw up pro texts
Draw up professional texts
Keep original text
Maintain original text speech
One-line text box
Preserve original text
Respect cultural differences in exhibition field
Scrolling text box
TTS synthesiser
TTS synthesizer
Text area
Text block
Text block comment field
Text box
Text field
Text input field
Text-entry field
Text-to-speech converter
Text-to-speech synthesis system
Text-to-speech synthesiser
Text-to-speech synthesizer
Text-to-speech system
Text-to-voice synthesiser
Text-to-voice synthesizer
The Free Text Book Act
Type area

Traduction de «respective texts » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compilation of texts on European practice with respect to asylum

Recueil de la pratique européenne en matière d'asil


respect cultural differences in exhibition field | respect cultural differences with preparing exhibitions | respect cultural differences in the field of exhibition | respect cultural differences in the field of exhibition and collection

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions


The Free Text Book Act [ An Act respecting the Free Distribution of School Books and Supplies to Pupils attending the Educational Institutions of Saskatchewan ]

The Free Text Book Act [ An Act respecting the Free Distribution of School Books and Supplies to Pupils attending the Educational Institutions of Saskatchewan ]


keep original text | preserve original text | maintain original text speech | preserve original text

être fidèle au texte original


author professional texts | draw up pro texts | compose and publish professional texts | draw up professional texts

rédiger des textes professionnels


text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser

synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole


comment field | scrolling text box | text area | text block

case de saisie multiple | champ de texte multiligne | zone de texte | zone de texte déroulant | zone texte


text box [ text field | one-line text box | text input field | text-entry field ]

case de saisie simple [ zone de texte simple | champ de texte monoligne | boîte de saisie monoligne | zone de texte simple ligne ]


text area [ text block | comment field | scrolling text box | text block comment field | type area | text box ]

zone texte [ zone de texte | zone de texte déroulant | champ de texte multilingue | case de saisie multiple ]


Agreement respecting normal competitive conditions in the commercial shipbuilding and repair industry | Agreement respecting normal competitive conditions in the shipbuilding and repair industry

accord sur les conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction et de la réparation navales marchandes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As recommended by the Joint Management Committee established under Article 16(1) of the Agreement, to replace the text of Annexes II, V, VII and VIII with the respective texts of Annexes II, V, VII and VIII as attached hereto.

Compte tenu des recommandations formulées par le comité mixte chargé de la gestion de l'accord, établi au titre de l'article 16, paragraphe 1, de l'accord, il convient de remplacer le texte des annexes II, V, VII et VIII par le texte des annexes II, V, VII et VIII joint à la présente lettre.


May I point out, therefore, that in both the Committee on Constitutional Affairs and the Committee on Foreign Affairs, whose opinion I drafted, we made sure that the discussion and vote on our respective texts were not held until the outcome of the Irish referendum had become known.

Puis-je donc faire remarquer que, tant en commission des affaires constitutionnelles qu’en commission des affaires étrangères, dont j’ai rédigé l’avis, nous avons veillé à ce que la discussion et nos textes respectifs n’interviennent pas avant que l’issue du référendum irlandais soit connue.


As recommended by the Joint Management Committee established under Article 16(1) of the Agreement, replace the text of Annex V and Annex VIII with the respective texts of Annexes V and VIII as attached hereto.

Conformément aux recommandations du comité mixte chargé de la gestion de l'accord établi au titre de l'article 16, paragraphe 1, de l'accord, il convient de remplacer les textes des annexes V et VIII par les textes des appendices joints à la présente.


140. Recognises that immigration policy has become a priority on the EU's internal and external policy agenda and that in its texts the EU has been attempting to link immigration and development and to ensure that the fundamental rights of immigrants are respected; maintains, however, that the reality on the ground belies those texts; stresses that agreements for the readmission of illegal immigrants must be concluded with countries having the legal and institutional machinery needed in order to handle the readmission of their natio ...[+++]

140. reconnaît que la politique d'immigration est devenue une priorité dans l'agenda politique interne comme externe de l'Union et que celle-ci s'est efforcée, sur le papier, de lier immigration et développement et de garantir que les droits fondamentaux des immigrants soient respectés; maintient cependant que, sur le terrain, la réalité dément les textes; souligne que les accords de réadmission des immigrants illégaux peuvent uniquement être passés avec des pays disposant de l'appareil juridique et institutionnel suffisant pour gérer la réadmission de leurs ressortissants et protéger leurs droits; souligne qu'il importe de veiller à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
140. Recognises that immigration policy has become a priority on the EU's internal and external policy agenda and that in its texts the EU has been attempting to link immigration and development and to ensure that the fundamental rights of immigrants are respected; maintains, however, that the reality on the ground belies those texts; stresses that agreements for the readmission of illegal immigrants must be concluded with countries having the legal and institutional machinery needed in order to handle the readmission of their natio ...[+++]

140. reconnaît que la politique d'immigration est devenue une priorité dans l'agenda politique interne comme externe de l'Union et que celle-ci s'est efforcée, sur le papier, de lier immigration et développement et de garantir que les droits fondamentaux des immigrants soient respectés; maintient cependant que, sur le terrain, la réalité dément les textes; souligne que les accords de réadmission des immigrants illégaux peuvent uniquement être passés avec des pays disposant de l'appareil juridique et institutionnel suffisant pour gérer la réadmission de leurs ressortissants et protéger leurs droits; souligne qu'il importe de veiller à ...[+++]


After evaluation, proposals for amendment could be put forward with a view to achieving further harmonisation, even before the mid-term review foreseen in the respective texts.

Après évaluation, des propositions de modification pourraient être présentées en vue d’une plus grande harmonisation, même avant l'examen à mi-parcours prévu dans les différents textes.


As recommended by the Joint Management Committee established under Article 16(1) of the Agreement, replace the texts of Annexes II (Part A), V and X of the Agreement with the respective texts of Annexes A, B and C as attached hereto.

Conformément aux recommandations du comité mixte chargé de la gestion de l'accord établi au titre de l'article 16, paragraphe 1, de l'accord, il convient de remplacer les textes des annexes II (partie A), V et X de l'accord par les textes des appendices A et B et C, comme joints à la présente.


The text was, indeed, a compromise, but a superior, noble compromise between different bodies, perspectives and interests, a compromise based on a number of points which we feel to be essential and which I too want to mention again briefly: the incorporation of the Charter of Fundamental Rights into the text of the Constitution; changing the complex and, in some respects, outdated pillar structure of the current Treaties; clearer distribution of powers between the Union and the Member States with all due regard for national identities and the internal organisation of the respective States, t ...[+++]

Certes, il s'agit d'un compromis, mais d'un compromis noble et d'un haut niveau entre des instances, des sensibilités et des intérêts divers, un compromis fondé sur des points que nous considérons comme étant fondamentaux et que je voudrais, moi aussi, rappeler en quelques mots: l'intégration de la Charte des droits fondamentaux au texte constitutionnel; la disparition de la structure en piliers, compliquée et à certains égards obsolète, des Traités en vigueur; une répartition plus claire des compétences entre l'Union et les États membres, dans le plein respect de l'iden ...[+++]


The Commission has subscribed to this interpretation from the outset and considers that the solution we are working towards respects the basic structure of the Commission’s initial proposal, which is to, “define a terrorist offence on the basis of the identification of an objective factor: the terrorist act, accompanied by the identification of a subjective element: a terrorist motivation under the terms of the proposal”. This is the text currently under consideration by the Council. At the same time, the solution also provides more d ...[+++]

D’emblée, la Commission a souscrit à cette interprétation, elle considère que la solution vers laquelle nous nous dirigeons est une solution qui, en respectant la structure essentielle de la proposition initiale de la Commission, à savoir la "définition de l’infraction terroriste sur la base de l’identification d’un élément objectif, l’acte terroriste, accompagné par l’identification d’un élément subjectif, la motivation terroriste selon les termes de la proposition," - tel est le texte actuellement étudié par le Conseil - permet que, ...[+++]


The provisions of Regulation (EC) No 44/2001 which are rendered applicable by the preceding Articles shall have effect in respect of any Member State solely in the text of the Regulation which is in force in respect of that State at any given time.

Les dispositions du règlement (CE) no 44/2001, applicables en vertu des articles précédents, ne produisent leurs effets à l'égard d'un État membre que dans le texte dudit règlement qui est en vigueur à l'égard de cet État à un moment donné.


w