Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respective 2012 planet africa awards " (Engels → Frans) :

Honourable senators, please join me in congratulating our friends and colleagues, Senator Don Meredith and Senator Anne Cools, in the deserving receipt of their respective 2012 Planet Africa Awards for their many years of service to those in need.

Honorables sénateurs, je vous invite à vous joindre à moi pour féliciter nos amis et collègues les sénateurs Don Meredith et Anne Cools, d'avoir chacun remporté un prix Planet Africa de 2012 en reconnaissance de leurs nombreuses années passées à se consacrer à ceux qui en ont besoin.


On Saturday, October 27, Planet Africa Awards recipients included not one but two members of this place.

Le samedi 27 octobre dernier, des prix Planet Africa ont été attribués non pas à un, mais à deux sénateurs.


Honourable senators, I was also humbled to have the honour of presenting her with the Planet Africa Legend Award.

Honorables sénateurs, c'est avec humilité que j'ai eu l'honneur de lui présenter le prix Planet Africa Legend Award.


order the defendant to pay the difference between the remuneration resulting from the aforementioned decisions of the EIF’s Board of Directors and the EIF’s Chief Executive of 4 February 2013, the EIB’s Board of Directors of 18 December 2012 and the EIB’s Management Committee of 29 January 2013 and that payable in application of the ‘4-3-2-1-0’ merit grid and the ‘5-4-3-1-0’‘young’ grid, or, in the alternative, in respect of the applicants awarded a grade A, that payable in application of the ‘3-2-1-0-0’ merit grid and, in respect of ...[+++]

condamner le défendeur au paiement de la différence de rémunération résultant des décisions précitées du conseil d’administration du FEI et du directeur général du FEI des 4 février 2013, du conseil d’administration de la BEI du 18 décembre 2012 et du comité de direction de la BEI du 29 janvier 2013 par rapport à l’application de la grille de mérite «4-3-2-1-0» et de la grille «jeune»«5-4-3-1-0», ou, à titre subsidiaire, pour les requérants ayant eu une note A, par rapport à l’application de la grille de mérite 3-2-1-0-0 et, pour les ...[+++]


4a. Projects involving at least one Member State experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability and/or that have requested or are in receipt of financial assistance under Regulation (EU) No ./2012 shall be awarded top priority status when projects of common interest are ranked.

4 bis. Les projets concernant au moins un État membre rencontrant ou risquant de rencontrer de graves difficultés quant à sa stabilité financière et/ou qui a demandé une aide financière ou en bénéficie déjà, conformément au règlement (UE) n° ./2012, se voient octroyer la priorité première lorsque les projets d'intérêt commun sont classés.


Organized by the Planet Africa Group, these awards are identified to highlight deserving individuals who make a profound difference in society and in the lives of people of African heritage.

Ces prix, qui sont remis par le groupe Planet Africa, visent à reconnaître l'apport de personnes qui ont une influence déterminante dans la société et la vie des personnes d'origine africaine.


3. Underlines the utmost importance of the investigation by the Swiss and US justice authorities into the decision by FIFA’s Executive Committee to award the World Cup for 1998, 2010, 2018 and 2022 to France, South Africa, Russia and Qatar respectively;

3. souligne l'extrême importance de l'enquête ouverte par les autorités judiciaires suisses et américaines afin d'examiner la décision du comité exécutif de la FIFA d'attribuer les Coupes du monde 1998, 2010, 2018 et 2022 à la France, à l'Afrique du Sud, à la Russie et au Qatar, respectivement;


44. Is deeply concerned about the findings of the Court of Auditors contained in Special Reports Nos 1/2012 and 13/2012 of the Court of Auditors on, respectively, the Effectiveness of European Union Development Aid for Food security in Sub-Saharan Africa and on the European Union Development Assistance for Drinking Water Supply and Basic Sanitation in Sub Saharan Countries, which have demonstrated that the prospects for sustainabil ...[+++]

44. est profondément préoccupé par les constatations de la Cour des comptes figurant dans ses rapports spéciaux n° 1/2012 et n° 13/2012 concernant, respectivement, l'efficacité de l'aide au développement octroyée par l'Union européenne en matière de sécurité alimentaire en Afrique subsaharienne et l'aide au développement de l'Union européenne en matière d'approvisionnement en eau potable et de services d'assainissement de base dans les pays subsahariens, selon lesquelles les perspectives de durabilité sont bonnes pour la moitié des in ...[+++]


254. Is concerned about the findings of the Court of Auditors, contained in its Special Reports Nos 1/2012 and 13/2012 on the Effectiveness of European Union Development Aid for Food security in Sub-Saharan Africa and on the European Union Development Assistance for Drinking Water Supply and Basic Sanitation in Sub-Saharan Countries respectively,, which raise concerns about sustainability of the Union aid; welcomes the Court of Au ...[+++]

254. est préoccupé par les constatations que la Cour des comptes a formulées dans son rapport spécial n° 1/2012 sur l'efficacité de l'aide au développement octroyée par l'Union européenne en matière de sécurité alimentaire en Afrique subsaharienne et dans son rapport spécial n° 13/2012 sur l'aide au développement de l'Union européenne en matière d'approvisionnement en eau potable et de services d'assainissement de base dans les pays subsahariens, qui suscitent des préoccupations quant à la viabilité de l'aide de l'Union européenne; s ...[+++]


Question No. 578 Ms. Jinny Jogindera Sims: With regard to the planned reductions in departmental spending for the International Assistance Envelope announced in Budget 2012, for the each of the fiscal years between 2012-2013 and 2014-2015: (a) what is the total dollar amount of reductions in official development assistance; (b) what is the total do ...[+++]

Question n 578 Mme Jinny Jogindera Sims: En ce qui concerne les réductions prévues dans les dépenses ministérielles au titre de l’enveloppe de l’aide internationale et annoncées dans le budget 2012, pour chaque exercice allant de 2012-2013 à 2014-2015: a) quel est le total en argent des réductions de l’aide publique au développement; b) quel est le total en argent des réductions de l’aide autre que l’aide publique au développement; c) quel est le total en argent des réductions touchant les coûts administratifs de l’Agence canadienne de développement international (ACDI); d) quand les plans ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respective 2012 planet africa awards' ->

Date index: 2024-08-27
w