Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respect to those three senators » (Anglais → Français) :

You said there was absolutely no danger in our proceeding to suspend those three senators — that it would not in any way jeopardize the ongoing police investigations, which we knew were taking place with respect to those three senators.

Vous avez dit qu'il n'y avait absolument aucun danger que nos délibérations visant à suspendre les trois sénateurs puissent d'une façon quelconque compromettre les enquêtes en cours de la police.


I think the difference between the two situations — the suspensions that we faced a few weeks ago and now — is that there was an active police investigation going on with respect to those three senators.

Pour moi, la différence entre les deux situations — les suspensions imposées il y a quelques semaines et ce qui se passe maintenant — réside dans le fait qu'une enquête policière était en cours relativement aux trois sénateurs.


Those three joint recommendations concerned respectively the Western Mediterranean Sea, the Adriatic Sea, and the South-Eastern Mediterranean Sea.

Ces trois recommandations communes concernaient, respectivement, la Méditerranée occidentale, la mer Adriatique et la Méditerranée du Sud-Est.


I think you and I did agree that it was inappropriate to proceed as we did with respect to the suspension because there was an ongoing police investigation of those three senators.

Vous et moi étions d'accord pour dire qu'il était inacceptable de suspendre comme nous l'avons fait les trois sénateurs parce qu'ils faisaient l'objet d'une enquête policière.


I said to colleagues that I will not be repeating this speech on the other two motions with respect to the other two senators, but I will propose, at the conclusion of Senator Carignan's remarks on each of the motions, a similar amendment with respect to the motions with respect to those two senators.

J'ai indiqué à nos collègues que je ne répéterais pas le même discours en réponse aux deux motions qui concernent les deux autres sénateurs. Toutefois, après l'intervention du sénateur Carignan au sujet de ces motions, je proposerai d'apporter à chacune un amendement semblable à celui que je viens de présenter.


No account shall be taken of emissions during the three-year period starting in 2005 and ending in 2007 and allowances issued in respect of those emissions.

Il n’est pas tenu compte des émissions au cours de la période de trois ans débutant en 2005 et s’achevant en 2007 ni des quotas délivrés en ce qui concerne ces émissions.


No account shall be taken of emissions during the three-year period starting in 2005 and ending in 2007 and allowances issued in respect of those emissions.

Il n'est pas tenu compte des émissions au cours de la période de trois ans débutant en 2005 et s'achevant en 2007, ni des quotas délivrés en ce qui concerne ces émissions.


Article 2 of this Protocol shall also apply in respect of those rules laid down on the basis of Article 16 of the Treaty on the Functioning of the European Union which relate to the processing of personal data by the Member States when carrying out activities which fall within the scope of Chapter 4 or Chapter 5 of Title V of Part Three of that Treaty.

L'article 2 du présent protocole est également d'application à l'égard de celles des règles fixées sur la base de l'article 16 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne qui concernent le traitement des données à caractère personnel par les États membres dans l'exercice d'activités qui relèvent du champ d'application des chapitres 4 ou 5 du titre V de la troisième partie dudit traité.


In particular, when, as in the present case, the trade mark for which registration is sought consists of the three-dimensional shape of the packaging of the goods in question – a fortiori where the goods, because of their very nature, must be packaged in order to be marketed, so that the packaging chosen imposes its shape on the goods and, for the purposes of examining an application for registration as a mark, must be assimilated to the shape of the product (Henkel, supra, paragraph 33) –, the relevant norm or customs may be those which apply in the sector of the packaging of ...[+++]

33 En particulier, lorsque, comme en l’espèce, la marque dont l’enregistrement est demandé est constituée de la forme tridimensionnelle de l’emballage des produits concernés – a fortiori lorsque la commercialisation de ces produits exige, en raison de leur nature même, un emballage, de sorte que c’est l’emballage choisi qui confère sa forme au produit et, aux fins de l’examen d’une demande d’enregistrement en tant que marque, doit être assimilé à la forme du produit (arrêt Henkel, précité, point 33) –, la norme ou les habitudes pertin ...[+++]


Senator Carstairs: Let me first indicate that the work of the Standing Committee on Privileges, Standing Rules and Orders, of which I am an ex officio member, began on this study long before the appointment of Senator Roche and Senator Wilson, with the greatest of respect to those two senators.

Le sénateur Carstairs: Permettez-moi d'abord de dire que le Comité permanent des privilèges, du Règlement et de la procédure, dont je suis membre d'office, a entrepris ses travaux sur cette question bien avant la nomination du sénateur Roche et du sénateur Wilson, pour qui j'éprouve le plus grand respect.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respect to those three senators' ->

Date index: 2022-05-26
w