My interpretation—and I respect Ms. Redman's perspective now—about what she was saying was, okay, if you think it's already been enshrined in the bill, instead of taking it to the Speaker, then the aspect of any amendment pertaining to transboundary species will be discussed, debated, voted on, and moved forward.
Mon interprétation—et je respecte le point de vue de Mme Redman—de ce qu'elle a dit c'est que, d'accord, si vous pensez que c'est déjà dans le projet de loi, au lieu de le présenter au Président, la partie de tout amendement qui se rapporte aux espèces transfrontalières sera discutée, débattue, votée, et nous poursuivrons.