We need to create an environment during question period where we encourage a more thoughtful dialogue among members, a conversation where the opinions of people and parties are respectfully considered and valued, not shunned or degraded because of its source, a question period free from feigned transparency, showmanship or deceit.
Nous devons créer, à la période des questions, un climat propice à des échanges plus sérieux entre les députés, des échanges à l'occasion desquels les points de vue des participants et des partis sont respectueusement pris en considération, et non dépréciés ou écartés d'emblée en raison de leur source.