Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resources quite obviously " (Engels → Frans) :

Mr. Ainsworth, from your presentation it's quite obvious and evident that you believe enacting Bill C-48 will result in alienation of natural resources.

Monsieur Ainsworth, si j'en crois votre témoignage, il est évident que pour vous, adopter le projet de loi C-48 entraînera l'aliénation des ressources naturelles.


You will recall what happened in western Canada during the Wiebo Ludwig investigation, where it seemed quite obvious there simply weren't enough resources to provide enough surveillance.

Vous savez ce qui s'est passé, dans l'Ouest, pendant l'enquête Wiebo Ludwig.


First, when it comes to resource development, a conclusion is quite obvious from the policies that the NDP espouses on a daily basis, particularly if we look recently to the election in B.C., where the New Democratic Party and its economic policies, particularly around resource development, were flatly denied by British Columbians.

Premièrement, il est tout à fait évident que le NPD fait fausse route en ce qui concerne les politiques de développement des ressources qu'il préconise chaque jour. Nous n'avons qu'à penser aux élections récentes en Colombie-Britannique où les politiques économiques du Nouveau Parti démocratique, et plus particulièrement ses politiques de développement des ressources, ont été rejetées catégoriquement par les habitants de la province.


It is quite obvious that our colleagues opposite do not want to acknowledge this fiscal imbalance, even though a few years ago at the premiers' meeting in Victoria, the veil had been lifted on this issue, even though the Romanow commission will certainly talk about a financial resource problem, about a lack of money, even though the Séguin commission, on which everyone in Quebec agreed, effectively acknowledged the existence of this imbalance, even though, at the Standing Committee on Finance the Canadian Medical ...[+++]

Il est bien évident que nos collègues d'en face ne veulent pas reconnaître ce déséquilibre fiscal même si, il y a quelques années, à la rencontre des premiers ministres de Victoria, le voile avait été soulevé à ce sujet, même si la Commission Romanow va certainement parler d'un problème de ressources financières, d'un manque d'argent, même si la Commission Séguin, qui a fait consensus au Québec, a effectivement reconnu que ce déséquilibre existait, même si au Comité permanent des finances, l'Association médicale canadienne est venu nous dire qu'effectivement, on manquait d'argent en santé et que la Fédération canadienne des infirmières e ...[+++]


Here we refer to the fact that the Community's funding framework for the years 2000-2006 contains some resources which could possibly be freed, since quite obviously no new Member States will be joining in 2002.

Je pense ici aux ressources qui seront éventuellement libérées dans le cadre financier 2000-2006, car il est manifeste que 2002 ne verra pas encore l’adhésion de nouveaux États membres.


The second, while avoiding a complete re-examination of the existing foundations, would like to see the system clarified, amended and improved so that the fisheries sector can develop while, of course, preserving fish resources. Quite obviously, the European fisheries sector has to deal with the problems that most other fishing industries throughout the world are currently experiencing.

L'autre souhaite, sans remettre lourdement en cause ses fondements, préciser, modifier, améliorer le système pour que le secteur de la pêche continue à se développer tout en respectant, bien sûr, et en préservant, la ressource halieutique. Chacun sait que le secteur européen de la pêche doit affronter les problèmes que connaissent actuellement la plupart des autres industries de la pêche dans le monde, et pas simplement sur notre continent ou dans nos eaux.


Quite obviously, the role of the Member States is primordial and, in accordance with the principles of subsidiarity and decentralisation, it falls to the national states to devote their own budget and human resources to ensuring that their nationals are informed to as high a degree as possible and trained regarding the euro.

Bien évidemment, le rôle des États membres est prépondérant et, selon les principes de subsidiarité et de décentralisation, il appartient à ceux-ci de consacrer les efforts budgétaires et humains afin que chacun de leurs ressortissants soit le mieux informé et formé à l'euro.


Quite obviously, the role of the Member States is primordial and, in accordance with the principles of subsidiarity and decentralisation, it falls to the national states to devote their own budget and human resources to ensuring that their nationals are informed to as high a degree as possible and trained regarding the euro.

Bien évidemment, le rôle des États membres est prépondérant et, selon les principes de subsidiarité et de décentralisation, il appartient à ceux-ci de consacrer les efforts budgétaires et humains afin que chacun de leurs ressortissants soit le mieux informé et formé à l'euro.


As far as I am concerned, it is quite obvious that the European Union has too much power and too many budgetary resources compared with the ability and qualifications it has to handle these.

Il est pour moi relativement évident que l'Union européenne abuse du pouvoir, mais également des moyens budgétaires par rapport à ceux qu'elle a la compétence et les qualifications d'utiliser.


True to form in this Canadian federation, the government wants to have the same legislation apply to all parts of the country, although quite obviously, the economic situation, accessibility and natural resources are not the same.

On voit vraiment ce qui se produit dans la fédération canadienne, où on veut instaurer une législation unique et entière pour l'ensemble du pays, alors que, clairement, l'économie ou l'accessibilité ou même les richesses naturelles ne sont pas les mêmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resources quite obviously' ->

Date index: 2024-10-25
w