Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resources development because a bagman would show " (Engels → Frans) :

I can recall that, last spring, my colleague from the riding next to mine, the hon. member for Richmond—Arthabaska, pointed a finger at the Prime Minister and the Minister of Natural Resources, as well as the Minister of Human Resources Development, because a bagman would show up two weeks after the minister to collect.

Je me souviens qu'au printemps dernier, lorsque mon collègue et voisin, le député de Richmond—Arthabaska, pointait le premier ministre et le ministre des Ressources naturelles, ainsi que le ministre du Développement des ressources humaines, parce qu'il y avait un collecteur de fonds qui suivait le ministre, 15 jours plus tard, pour aller collecter.


I would like to ask my colleague how her government will ensure that local populations, and not just the elite and shareholders, will truly benefit from resource development, because that does not happen automatically.

J'aimerais demander à ma collègue comment son gouvernement veillera à ce que les populations locales, et pas seulement les élites et les actionnaires de sociétés, tirent des avantages réels de l'exploitation des ressources, parce que ce n'est pas automatique.


I should also remind members that, with Canada having a small population, we cannot afford to finance as many of these natural resource development projects as we would like simply because we do not have the capital.

Je voudrais également rappeler aux députés que, le Canada étant peu peuplé, nous ne pouvons nous permettre de financer autant de projets d'exploitation des ressources naturelles que nous le souhaitons pour la simple et bonne raison que nous n'avons pas les capitaux voulus pour le faire.


Joking aside, I think that all of the statements annexed to this 2011 budget – because, yes, a budget in itself is also political, as Parliament showed with the political priorities that it included in the budget – whether on own resources, on European added value, on Lisbonisation – the Commission’s declaration – or in the context of this joint statement, which is important and which has already been followed by a letter from the ...[+++]

Outre cette boutade, je pense que l’ensemble des déclarations qui sont jointes à ce budget 2011 – car oui, un budget en soi est également politique, le Parlement l’a démontré dans le cadre des priorités politiques qu’il avait insérées dans le cadre du budget –; que ce soit sur les ressources propres, sur la european added value, sur la lisbonnisation – déclaration de la Commission –, que ce soit dans le cadre de cette joint declaration, qui est importante et qui a déjà été suivie d’un courrier du Premier ministre belge, président actuel de l’Union européenne, je pense que toutes ces déclarations démontrent que toutes ces étapes vont dan ...[+++]


We should reject this intention. Not only because this measure is linked to the development of intensive production and the verticalisation of agricultural production, and because it would encourage fishing on an industrial scale to obtain fish flour and oil for fodder, namely for ruminants – when, at a time of scarcity, maritime fishing resources should be ...[+++]

Nous devrions rejeter cet objectif, non seulement parce que cette mesure est liée au développement de la production intensive et de la verticalisation de la production agricole et qu’elle encouragerait la pêche à l’échelle industrielle pour obtenir de la farine et de l’huile de poisson pour l’alimentation des ruminants - alors que les ressources halieutiques maritimes, aujourd’hui rares, devraient être mieux utilisées comme aliments pour la consommation humaine -, mais surtout parce qu’il subsiste des risques pour la santé humaine et ...[+++]


We should reject this intention. Not only because this measure is linked to the development of intensive production and the verticalisation of agricultural production, and because it would encourage fishing on an industrial scale to obtain fish flour and oil for fodder, namely for ruminants – when, at a time of scarcity, maritime fishing resources should be ...[+++]

Nous devrions rejeter cet objectif, non seulement parce que cette mesure est liée au développement de la production intensive et de la verticalisation de la production agricole et qu’elle encouragerait la pêche à l’échelle industrielle pour obtenir de la farine et de l’huile de poisson pour l’alimentation des ruminants - alors que les ressources halieutiques maritimes, aujourd’hui rares, devraient être mieux utilisées comme aliments pour la consommation humaine -, mais surtout parce qu’il subsiste des risques pour la santé humaine et ...[+++]


In this chapter, I propose that Parliament express its support for the strategic partnership prioritising political dialogue, although I would stress that the achievement of the Millennium Objectives and the effective fight against poverty must continue to be the central elements of the Union’s strategic commitment to India. The latter is in itself a political act, because without the political will to approve the appropriate financial resources, no devel ...[+++]

Dans ce chapitre, je propose que le Parlement exprime son soutien au partenariat stratégique en faisant passer au premier plan le dialogue politique, même si je souligne que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et la lutte efficace contre la pauvreté doivent continuer à rester au centre de l’engagement stratégique de l’Union à l’égard de l’Inde, la lutte contre la pauvreté étant en soi un acte politique, parce que sans la volonté politique d’approuver les ressources financières appropriées, aucun objectif d ...[+++]


We do not accept the claim that the hydrological plan is purely a Spanish affair, not just because the Spanish government wants EUR 8 billion from the Structural Funds to be spent on financing part of it but because, if it were to be implemented, it would violate European legislation on nature conservation and the safeguarding of water resources and would lead to a distortion of competition in the agricultural sector. Also, finally ...[+++]

Nous n'acceptons pas la thèse selon laquelle le plan hydrologique est une affaire interne à l'Espagne et ce, non seulement parce que votre gouvernement voudrait que les Fonds structurels en financent une partie à concurrence de huit milliards d'euros, mais aussi parce que sa réalisation violerait la législation européenne en matière de conservation de la nature et de non-détérioration des ressources hydriques et fausserait la concurrence dans le domaine de l'agriculture et, enfin, parce que le véritable objectif du plan est de transférer des ressources hydriques de régions défavorisées vers des régions riches dans l'intention de servir une agricult ...[+++]


Today, Oral Question Period focused on the current scandal at Human Resources Development Canada. This is not because the budget is not a priority, an important issue for members of parliament, including Bloc Quebecois members, but because we wanted to show how badly this government has failed, in terms of managing programs, of managing one of the most important departments.

Je voudrais dire qu'aujourd'hui, la période des questions orales a porté sur le scandale à Développement des ressources humaines Canada, pas parce que le budget n'était pas une priorité ou une question importante pour les députés du Parlement, en l'occurrence les députés du Bloc, mais pour démontrer à quel point ce gouvernement, en termes de gestion des programmes, en termes de gestion d'un des plus importants ministères, a failli à la tâche.


Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, during the ice storm the Minister of Human Resources Development publicly encouraged the unemployed to apply in advance for employment insurance benefits, adding that he would show a great deal of compassion toward them.

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, durant la crise du verglas, le ministre du Développement des ressources humaines incitait publiquement les travailleurs sans emploi à effectuer des demandes anticipées d'assurance-emploi et prétendait qu'il ferait preuve d'une grande compassion à leur égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resources development because a bagman would show' ->

Date index: 2023-08-24
w