From the perspective of the children involved, better long term outcomes can be expected from the lower levels of conflict, quicker resolutions, greater focus on impacts on children, increased durability of outcomes, and from the emphasis on an integrated service intensive approach to child protection, child support and custody and access issues.
Du point de vue des enfants en cause, on peut espérer que de plus faibles niveaux de conflit, des solutions plus rapides, une plus grande attention aux répercussions sur les enfants, une durabilité accrue des résultats, ainsi que l'accent mis sur une approche privilégiant les services intégrés en matière de protection des enfants, de pension alimentaire, de garde et d'accès, donneront de meilleurs résultats à long terme.