Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolution ever becoming " (Engels → Frans) :

The inter-action could be limited to the mere notification of a transfer pricing adjustment (which could speed up dispute resolution), be extended to prior consultation between tax administrations before a transfer pricing adjustment was made final (which could again speed up subsequent dispute resolution or avoid any subsequent resolution ever becoming necessary) or use of a system of prior agreement (whereby a tax administration would have to agree to provide a corresponding adjustment to eliminate any double tax before the first adjustment was made final) to prevent a dispute from coming into existence in the first place.

L’interaction pourrait se limiter à une simple notification d’un ajustement des prix de transfert (ce qui pourrait accélérer le règlement des différends), s’étendre à des consultations préalables entre administrations fiscales avant qu’un ajustement des prix de transferts ne devienne définitif (ce qui pourrait également accélérer le règlement ultérieur d’un différend ou éviterait la nécessité de tout règlement ultérieur) ou se limiter à l’utilisation d’un système d’accord préalable (en vertu duquel une administration fiscale devrait accepter de procéder à un ajustement correspondant afin de supprimer toute double imposition avant que le premie ...[+++]


J. whereas the public debate launched during the reflection period has sufficiently established that the problems and challenges facing the European Union, first outlined in the Declaration of Laeken, and which the Constitutional Treaty sought to address, have not disappeared; on the contrary, they have become more evident and their resolution ever more pressing,

J. considérant que le débat public ouvert durant la période de réflexion a suffisamment montré que les problèmes et difficultés rencontrés par l'Union européenne, esquissés tout d'abord dans la déclaration de Laeken et que le traité constitutionnel tentait de résoudre, n'ont pas disparu; qu'au contraire, ils se sont accentués et que leur résolution est devenue une nécessité de plus en plus pressante,


J. whereas the public debate launched during the reflection period has sufficiently established that the problems and challenges facing the European Union, first outlined in the Declaration of Laeken, and which the Constitutional Treaty sought to address, have not disappeared; on the contrary, they have become more evident and their resolution ever more pressing,

J. considérant que le débat public ouvert durant la période de réflexion a suffisamment montré que les problèmes et difficultés rencontrés par l'Union européenne, esquissés tout d'abord dans la déclaration de Laeken et que le traité constitutionnel tentait de résoudre, n'ont pas disparu; qu'au contraire, ils se sont accentués et que leur résolution est devenue une nécessité de plus en plus pressante,


J. The public debate launched during the reflection period has sufficiently established that the problems and challenges facing the European Union, first outlined in the Declaration of Laeken, and which the Constitutional Treaty sought to address, have not disappeared; on the contrary, they have become more evident and their resolution ever more pressing.

J. considérant que le débat public ouvert durant la période de réflexion a suffisamment montré que les problèmes et difficultés rencontrés par l'Union européenne, esquissés tout d’abord dans la déclaration de Laeken et que le traité constitutionnel tentait de résoudre, n’ont pas disparu; qu’au contraire, ils se sont accentués et que leur résolution est devenue une nécessité de plus en plus pressante,


There Russia took the ill-advised step of calling for a vote on the illegality of NATO recourse to force in the humanitarian intervention in Kosovo, and it lost that vote by, I think, 12 votes to 3, and ever since it's been firmly asserted by international lawyers, including myself, that that negative vote on the censure motion was the closest thing you needed to have to ratifying the recourse to force, even in the absence of an affirmative Security Council resolution (0955) The charter evolves in practice, and lots of things that wou ...[+++]

Dans ce cas, la Russie a eu l'idée mal avisée de réclamer un vote portant sur l'illégalité du recours à la force par l'OTAN dans cette intervention à des fins humanitaires et elle a perdu ce vote par 12 voix contre 3, je crois, et depuis, les spécialistes du droit international, dont moi-même, affirment clairement que le vote négatif sur la motion de censure était la chose qui se rapprochait le plus de ce que vous avez de besoin pour ratifier le recours à la force, même en l'absence d'une résolution affirmative du Conseil de sécurité ...[+++]


From this new perspective, the basic issues on the table at the European Convention are becoming ever more urgent and we need to tackle them resolutely and courageously.

Par conséquent, dans cette nouvelle perspective il est plus urgent encore d'aborder avec résolution et courage les questions de fond dont discute actuellement la Convention européenne.


It should stipulate that Turkey’s progress will be monitored by the EC and only then will it consider its actual application for accession into the EU. The fact that we did not do this in this resolution can only mean that either we do not take the Copenhagen decisions seriously, or that we cannot explain publicly, i.e. politically, why we are making an exception for Turkey. Alternatively, it may mean that we do not take Turkey seriously in the sense that we recognise it as a candidate country for reasons we cannot make public, but in any case, we have absolutely no serious intention of even helping it to ...[+++]

Si nous ne le disons pas dans la résolution, cela peut signifier que nous ne prenons pas au sérieux les décisions de Copenhague ou que nous ne pouvons pas exposer publiquement, autrement dit au plan politique, pourquoi nous faisons une exception pour la Turquie ou, enfin, que nous ne prenons pas la Turquie au sérieux en ce sens que nous la reconnaissons comme pays candidat pour certaines raisons que nous ne pouvons pas divulguer mais que, de toute façon, nous n'avons nullement l’intention de l'aider à devenir un jour membre de l'Union ...[+++]


I therefore want this resolution to make a constructive contribution to this road of hope becoming ever broader and our becoming ever more European.

Par conséquent, je voudrais que cette résolution constitue une contribution constructive afin que ce chemin d'espoir soit de plus en plus large et que, grâce à celui-ci, nous soyons de plus en plus européens.


ANNEX I RESOLUTION OF THE COUNCIL AND OF THE REPRESENTATIVES OF THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES, MEETING WITHIN THE COUNCIL, of ON THE EMPLOYMENT OF OLDER WORKERS "THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION AND THE REPRESENTATIVES OF THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES, MEETING WITHIN THE COUNCIL, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Whereas demographic changes are causing the job situation of older workers to become a matter of concern in most European countries; Whereas those changes will have major economic and social consequences for expenditure to improve the functioning of the job market, the financing of ...[+++]

ANNEXE I RESOLUTION DU CONSEIL ET DES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, SUR L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS AGES "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant que l'évolution démographique rend la situation des travailleurs âgés, au regard de l'emploi, préoccupante dans la plupart des pays européens ; considérant que cette évolution aura des conséquences économiques et sociales importantes sur les dépenses consacrées à l'amélioration du fonctionnement du marché de l' ...[+++]


Mr. Gordon Gibson: Every analysis I have made of this suggests to me that if and when we ever get a vote that calls into the question the continuity of Canada, the financial circumstances will rapidly become so painful as to dictate very rapid resolution of the questions.

M. Gordon Gibson: Toutes les analyses que j'ai faites de la situation me portent à croire que si on devait avoir un référendum qui remet en question la continuité du Canada, la conjoncture financière deviendrait tellement difficile qu'elle exigerait une résolution très rapide des questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolution ever becoming' ->

Date index: 2023-06-11
w