Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolution about anybody " (Engels → Frans) :

Quite frankly, if anybody that I'd been dealing with took 16 years to come to a resolution about something, I'd be saying where the heck is the leadership?

Très franchement, si quelqu'un avec qui je traitais prenait 16 ans pour parvenir à une résolution sur un sujet ou un autre, je mettrais en doute sa volonté d'agir.


You could pass a resolution about anybody and anything at this committee, either members here or out in the audience, but there are limitations to what you can do proper limitations.

Il peut adopter toutes sortes de résolutions, à propos de n'importe quoi et de n'importe qui, de membres du comité comme de députés dans la salle, mais il y a des limites à ce qu'il peut faire — de vraies limites.


Do you consider it somewhat anomalous that there have been United Nations Security Council resolutions and sanctions regarding Iran's processing of enriched uranium on the road to becoming a nuclear power, which Iran has itself denied, and about which some of its own citizens have rightly claimed that Iran should have as much right as anybody else to develop civil uses and peaceful uses of atomic power, and that there have been no ...[+++]

Trouvez-vous quelque peu anormal que le Conseil de sécurité des Nations Unies ait adopté des résolutions et pris des sanctions à l'égard de l'Iran, parce que ce pays travaille à l'enrichissement de l'uranium et qu'on craint qu'il devienne une puissance nucléaire, ce que l'Iran a lui-même démenti, et que certains citoyens de ce pays aient réclamé, à juste titre, le droit de l'Iran, comme n'importe quel autre pays, de développer un programme nucléaire civil à des fins pacifiques, mais qu'il n'y ait aucune sanction pour la répression massive qui sévit dans ce pays et les violations des droits de la personne dont nous avons abondamment enten ...[+++]


Given that the sanctions internationally have been in place about 10 or 12 years, and it's devastated the Iraqi people, I'm wondering whether anybody has done any monitoring or whether there has been any international outreach that would allow the Iraqi people to look at other international initiatives, whether it's Resolution 1441 or the fact that the rest of the world is worried about security, and make them think, in any way, th ...[+++]

Compte tenu des sanctions internationales qui s'appliquent depuis 10 ou 12 ans et qui ont frappé de plein fouet la population irakienne, je voudrais savoir s'il y a eu un contrôle ou une démarche internationale quelconque qui permettrait au peuple irakien d'envisager d'autres mesures internationales, que ce soit la résolution 1441 ou le fait que le reste du monde se préoccupe de sécurité, pour convaincre les Irakiens que la communauté internationale se préoccupe véritablement de leur bien-être.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolution about anybody' ->

Date index: 2021-12-05
w