The second and I think probably more significant reason is that this bill is really designed simply to deal with non- residents who came to Canada and got married because they could and then went back home.
La deuxième raison et probablement la plus déterminante, à mon avis, est que le projet de loi est simplement conçu pour traiter les cas des non-résidents qui sont venus au Canada, se sont mariés parce qu'ils le pouvaient, puis sont retournés chez eux.