Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reserve the right to invite more witnesses » (Anglais → Français) :

We reserve the right, as with other witnesses, to invite you back in the new year as we get to the next level of this discussion, post-Kyoto.

Comme pour les autres témoins, nous nous réservons le droit de vous inviter à nouveau au début de l'an prochain lorsque nous aborderons le palier suivant de cette discussion, après Kyoto.


I'd like to move, Mr. Chair, that the committee invite the following individuals to attend on Tuesday, January 22: Ms. Linda Keen; Ms. Sheila Fraser, the Auditor General; and Mr. Michael Burns, former AECL chairman; and that the committee reserve the right to invite more witnesses as it chooses later on.

J'aimerais proposer, monsieur le président, que le comité invite les personnes suivantes à comparaître le mardi 22 janvier: Mme Linda Keen; Mme Sheila Fraser, la vérificatrice générale; et M. Michael Burns, ancien président d'Énergie atomique Canada limitée; et que le comité se réserve le droit de convoquer d'autres témoins ultérieurement.


The motion as moved by Mr. Alghabra, including the friendly amendment, would be that the committee invite the following individuals, Linda Keen, Sheila Fraser, and Michael Burns, on Tuesday, January 29, and that the committee reserves the right to invite further witnesses at a later date.

La motion, telle que présentée par M. Alghabra et incluant la modification favorable, vise à proposer que le comité invite Linda Keen, Sheila Fraser et Michael Burns à comparaître le mardi 29 janvier, et que le comité se réserve le droit de convoquer d'autres témoins ultérieurement.


13. Notes the Agency's reply to the Court that its guidelines for panel members indicate clearly the minimum threshold which candidates have to meet in order to be invited for interviews (50 %) or to be put on the reserve list (65 %) but that it reserves its right to decide on what constitutes a maximum reasonable number of candidates to be invited according to their merit ranking;

13. prend acte de la réponse de l'Agence à la Cour des comptes, selon laquelle les orientations destinées aux membres de jurys établissent clairement les notes minimales que les candidats doivent atteindre pour être invités à des entretiens (50 %) ou pour être inscrits sur la liste de réserve (65 %), mais indiquant qu'elle se réserve le droit de décider du nombre raisonnable maximal de candidats à inviter selon leur classement;


14. Notes the Agency's reply to the Court that its guidelines for panel members indicate clearly the minimum threshold which candidates have to meet in order to be invited for interviews (50 %) or to be put on the reserve list (65 %) but that it reserves its right to decide on what constitutes a maximum reasonable number of candidates to be invited according to their merit ranking;

14. prend acte de la réponse de l'Agence à la Cour des comptes, selon laquelle les orientations destinées aux membres de jurys établissent clairement les notes minimales que les candidats doivent atteindre pour être invités à des entretiens (50 %) ou pour être inscrits sur la liste de réserve (65 %), mais indiquant qu'elle se réserve le droit de décider du nombre raisonnable maximal de candidats à inviter selon leur classement;


14. Encourages the governments and the existing parliamentary assemblies of the GCC to take immediate steps to ratify without reservation the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, as well as to cooperate with the thematic mechanisms of the UN Commission on Human Rights and invite them to visit, in particular the special rapporteur on the independ ...[+++]

14. encourage les gouvernements et les assemblées parlementaires existantes du CCG à prendre immédiatement des mesures pour ratifier sans réserve le pacte international relatif aux droits civils et politiques et le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, ainsi qu'à coopérer avec les mécanismes thématiques de la Commission des droits de l'homme des Nations unies et à les inviter, en particulier le rapporteur spécial des Nations unies pour l'indépendance des juges et des avocats, à se rendre sur place;


Mr. Chair, the motion states that we reserve the right to call more witnesses if we need to.

Monsieur le président, la motion précise que nous nous réservons le droit de convoquer d'autres témoins si nécessaire.


We reserve the right to invite you back later on if other witnesses prompt questions we haven't thought of today.

Nous nous réservons le droit de vous inviter de nouveau si d'autres témoins posaient des questions auxquelles nous n'avions pas pensé aujourd'hui.


23. Reserves its right to conduct a more detailed examination of implementation by the institutions during the first year of application of the Regulation, and invites the other institutions to submit to it by 1 September 2002 the reports referred to in Article 17(1) of the Regulation;

23. se réserve le droit de procéder à un examen plus détaillé de l'application du règlement par les institutions durant la première année de son entrée en vigueur; invite les autres institutions à lui soumettre, avant le 1 septembre 2002, les rapports prévus à l'article 17, paragraphe 1, du règlement;


19. Reserves its right to conduct a more detailed examination of implementation by the institutions during the first year of application of Regulation 1049/2001, and invites the other institutions to submit to it by 1 September 2002 the reports referred to in Article 17(1) of that Regulation;

19. se réserve le droit de procéder à un examen plus détaillé de l'application du règlement (CE) n° 1049/2001 par les institutions durant la première année de son entrée en vigueur; invite les autres institutions à lui soumettre, avant le 1 septembre 2002, les rapports prévus à l'article 17, paragraphe 1, dudit règlement;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reserve the right to invite more witnesses' ->

Date index: 2025-06-20
w