Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «researcher could repeat » (Anglais → Français) :

If they are describing experiments or calculations, they must supply enough details that an independent researcher could repeat the experiment or calculation to verify the results.

S'ils décrivent des expériences ou des calculs, ils doivent fournir suffisamment de détails pour qu'un chercheur indépendant puisse reproduire l'expérience ou le calcul afin d'en vérifier les résultats.


Mr. Benoît Sauvageau: I will not repeat what the hon. member for Hochelaga—Maisonneuve said jokingly, but he too must be commended for his exceptional work to improve a bill which could be a good piece of legislation for Canadians and Quebecers, for researchers in health and bioethics, etc.

M. Benoît Sauvageau: Je ne rajouterai pas ce que l'honorable député de Hochelaga—Maisonneuve a dit à la blague, mais on doit souligner son travail exceptionnel à lui aussi, dans le but franchement évident d'améliorer un projet de loi qui pourrait être enviable pour la population canadienne et québécoise, pour tous les chercheurs du domaine de la santé et de la bioéthique, ainsi de suite.


If you, sir, or the Government of Canada, which has repeatedly said this, could find any evidence that would contradict 400 pages of fairly well documented best academic research in the world about this, I would be quite happy to entertain it and I would go through it study by study.

Si vous, monsieur, ou le gouvernement du Canada, qui n'a cessé de dire ceci, pouvait fournir une preuve qui contredirait 400 pages des meilleures recherches universitaires assez bien documentées dans le monde à ce sujet, je serais très heureux de l'accepter et d'examiner à fond une étude après l'autre.


Rather than you researching a claim that you are going to put forward and then having the research repeated at the Specific Claims Branch, perhaps both sides could bring their expertise to the table in order to avoid the duplication of work and create a working body to work this claim through the system.

Au lieu que vous fassiez les recherches sur une revendication que vous allez présenter et que cette recherche soit ensuite répétée à la Direction généraledes revendications particulières, peut-être les deux parties pourraient-elles réunir leurs experts autour de la table et créer une équipe de travail, de façon à éviter la répétition du travail et avancer plus vite dans le système.


At the outset, let me state that I appreciate his prompt attention to the matter, and I also appreciate that he decided to not repeat in the House the comments of the spokesperson for his office as reported in the press, comments that criticized both the researchers and their work and could have unfairly damaged their careers and reputations.

Je veux d'abord dire que je lui sais gré d'avoir agi promptement et de ne pas avoir répété à la Chambre les propos du porte-parole de son bureau, qui ont été rapportés dans les médias et qui critiquaient les recherchistes et leur travail, ce qui aurait pu ternir injustement leur réputation et nuire à leur carrière.


The person could work specifically on the harmonization with the U.S. There should be some equivalency with the United States and encouragement to use existing data so that we do not have to repeat the research that was done several other times.

Cette personne pourrait se consacrer à des tâches d'harmonisation avec les États-Unis. On devrait assurer une certaine équivalence avec ce pays et encourager l'usage des données existantes, afin que l'on n'ait pas à recommencer des recherches effectuées plusieurs fois auparavant.


This report could not have come at a more appropriate time: the day after tomorrow the Barcelona European Council will take place and it will deal with issues relating to the assessment to be made and the commitments to be assumed in relation to the Lisbon process, as well as, clearly, a series of issues which the Liberal Group has always insisted on and which the Commissioner is sufficiently aware of and which I am not going to repeat: the need to liberalise the most protected sectors; the opening up of the markets; the emphasis on ...[+++]

Ce rapport n'aurait pu arriver en meilleur moment : après-demain se tiendra la réunion du Conseil européen à Barcelone, qui traitera précisément de sujets relatifs à l'équilibre à atteindre et aux compromis à trouver en rapport avec le processus de Lisbonne, ainsi que, bien entendu, un ensemble de questions sur lesquelles le groupe libéral a toujours insisté et que le commissaire Solbes connaît suffisamment, et je ne vais pas le répéter : la nécessité de libéraliser les secteurs les plus protégés, l'ouverture des marchés, l'accent sur la formation et l'éducation, l'octroi d'une plus grande quantité de ressources dans le domaine de la recherche scientifique et du ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'researcher could repeat' ->

Date index: 2024-07-12
w