Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "research alone around €206 million " (Engels → Frans) :

In Europe alone, around 88 million tonnes of food are wasted each year, with associated costs estimated at €143 billion, according to EU estimates.

Rien qu'en Europe, quelque 88 millions de tonnes de denrées alimentaires sont gaspillées chaque année, les coûts associés s'élevant, selon des estimations de l'UE, à 143 milliards d'euros.


In Turkey alone, around50 million from these EU funds are supporting education and child protection programmes, reaching thousands of children.

Rien qu'en Turquie, environ 50 millions d'euros prélevés sur ces fonds de l'UE soutiennent des programmes d'éducation et de protection de l'enfance s'adressant à des milliers d'enfants.


In health research alone, around €206 million – one-third of the overall budget for 2011 – will be spent on investigator-driven clinical trials to get new medicines on the market quicker.

Rien que pour la recherche dans le domaine de la santé, environ 206 millions d’euros (soit un tiers de la totalité du budget pour 2011) seront accordés aux essais cliniques proposés par les chercheurs eux-mêmes en vue de garantir une commercialisation plus rapide des nouveaux médicaments.


For example, the 2005 budget of the British Council alone is around €750 million; the income of the Alliance Française from language classes in 2004 was around €110 million; Berlitz’s turnover in 2004 was over €279 million.

Ainsi, le budget 2005 du seul British Council avoisine 750 millions d’euros ; les recettes tirées des cours de langues par l’Alliance française en 2004 se sont élevées à environ 110 millions, tandis que le chiffre d’affaires de Berlitz a dépassé 279 millions d’euros la même année.


Funding for the €400 million partnership will come from the participating countries (currently around €200 million), matched by a €200 million contribution from the EU through its current research framework programme Horizon 2020.

Les États participants contribueront au partenariat par un apport d'environ 200 millions d'euros, équivalent à celui de l'Union européenne à travers son programme-cadre de recherche Horizon 2020.


whereas in 2012 alone almost 95 000 children and adolescents under the age of 20 were victims of homicide, almost 1 billion children aged between 2 and 14 were subjected to physical punishment, one in three adolescents aged between 13 and 15 experienced bullying and around 70 million girls aged between 15 and 19 were victims of some form of physical violence, and whereas 120 million girls worldwide have experienced forced intercour ...[+++]

considérant qu'au cours de la seule année 2012, près de 95 000 enfants et adolescents âgés de moins de 20 ans ont été victimes d'homicides, près d'un milliard d'enfants âgés de 2 à 14 ans ont subi des châtiments corporels, un adolescent sur trois âgés de 13 à 15 ans a fait l'objet d'actes d'intimidation, et environ 70 millions de filles âgées de 15 à 19 ans ont été victimes de diverses formes de violences physiques, et considérant que 120 millions de filles dans le monde ont eu des rapports sexuels sous la contrainte ou été victime d'autres actes sexuels forcés à un moment de leur existence.


Innovative thematic research priorities in this FP7 call include: around €155 million for "Oceans of the future", to support sustainable growth in the marine and maritime sectors; around €365 million for technologies that will transform urban areas into sustainable "Smart Cities and Communities"; some €147 million to combat the rise of drug-resistant bacteria; and nearly €100 million dedicated t ...[+++]

Les priorités thématiques de recherche innovantes retenues dans ces appels à propositions au titre du 7e PC sont les suivantes: quelque 155 millions d’euros pour «L’océan de demain», afin de soutenir la croissance durable dans les secteurs marin et maritime; environ 365 millions d’euros pour les technologies qui transformeront les zones urbaines en «Villes et communautés intelligentes» et durables; quelque 147 millions d’euros pour lutter contre l’augmentation du nombre de bactéries résistantes aux médicaments; près de 100 millions ...[+++]


After consultations to identify the needs and possibilities for strengthened support, the Commission is preparing to increase its assistance to Belarus from around €10 million annually to around €12 million each year in 2005 and 2006. Over €5 million will be available in 2005 alone to support civil society in areas such as strengthening NGO capacity, promoting awareness of and respect for h ...[+++]

Un montant de plus de 5 millions d’euros sera consacré en 2005 seulement au soutien à la société civile dans des domaines tels que le renforcement des capacités des ONG, une meilleure prise de conscience et le renforcement du respect des droits de l’homme et la démocratie, la promotion de la diversité culturelle et la lutte contre la pauvreté et l’intolérance.


For 1993 alone, around 600 million ECU (i.e. approx. 700 million USD) has been allocated for humanitarian aid to : ex-Yugoslavia (63.4 per cent), the rest of Eastern europe (0.1 per cent), ACP countries (16.1per cent), the republics of the former Soviet Union (8.2 per cent), Iraq (3.4 per cent), the rest of Asia (3.2 per cent), Latin America (2.0 per cent), and North Africa (3.6 per cent).

En 1993 uniquement, environ 600 millions d'écus (approx. 700 millions USD) ont été affectés à l'aide humanitaire en : ex-Yougoslavie (63,4 %), au reste de l'Europe orientale (0,1 %), aux pays ACP (16,1 %), aux républiques de l'ancienne Union soviétique (8,2 %), à l'Irak (3,4 %), au reste de l'Asie (3,2 %), à l'Amérique latine (2,0 %) et à l'Afrique du Nord (3,6 %).


For 1993 alone, around 600 million ECU (i.e. approx. 700 million USD) has been allocated for humanitarian aid to : ex-Yugoslavia (63.4 per cent), the rest of Eastern europe (0.1 per cent), ACP countries (16.1per cent), the republics of the former Soviet Union (8.2 per cent), Iraq (3.4 per cent), the rest of Asia (3.2 per cent), Latin America (2.0 per cent), and North Africa (3.6 per cent).

En 1993 uniquement, environ 600 millions d'écus (approx. 700 millions USD) ont été affectés à l'aide humanitaire en : ex-Yougoslavie (63,4 %), au reste de l'Europe orientale (0,1 %), aux pays ACP (16,1 %), aux républiques de l'ancienne Union soviétique (8,2 %), à l'Irak (3,4 %), au reste de l'Asie (3,2 %), à l'Amérique latine (2,0 %) et à l'Afrique du Nord (3,6 %).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'research alone around €206 million' ->

Date index: 2024-09-19
w