Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «republic aníbal cavaco silva » (Anglais → Français) :

The ceremony will be attended by an audience of 1200 people including Aníbal Cavaco Silva, President of Portugal, and Prince Felipe and Princess Letizia of Asturias.

La cérémonie de remise des prix sera suivie par 1 200 personnes, dont le président de la République portugaise, M. Aníbal Cavaco Silva, et LL.


The ceremony takes place under the patronage of Aníbal Cavaco Silva, President of Portugal, who will speak at the ceremony, and of José Manuel Barroso, President of the European Commission, who has sent a video message.

La cérémonie de remise des prix est placée sous le patronage du président de la République portugaise, M. Aníbal Cavaco Silva, qui y prendra la parole, et du président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, qui s’exprimera dans un message vidéo.


I would like to thank Portugal for its support, which was also passed on to me by the President of the Republic, Professor Cavaco Silva.

Je remercie le Portugal pour son soutien, qui m’a aussi été témoigné par le président de la république, le professeur Cavaco Silva.


− (DE) Mr President, colleagues, it is a great pleasure for me and for all of us to welcome the President of the Republic of Portugal, Mr Aníbal Cavaco Silva, to the European Parliament today.

- M. le Président, chers collègues, c'est une grande joie pour moi et pour chacun d'entre nous d'accueillir le président de la République portugaise, M. Aníbal Cavaco Silva, au Parlement européen aujourd'hui.


− (DE) Mr President, colleagues, it is a great pleasure for me and for all of us to welcome the President of the Republic of Portugal, Mr Aníbal Cavaco Silva, to the European Parliament today.

- M. le Président, chers collègues, c'est une grande joie pour moi et pour chacun d'entre nous d'accueillir le président de la République portugaise, M. Aníbal Cavaco Silva, au Parlement européen aujourd'hui.


– (PT) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I wish to start by quoting Aníbal Cavaco Silva, the Professor of Economics and former Prime Minister of my country, under whose leadership Portugal joined the euro.

- (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer en citant M. Aníbal Cavaco Silva, professeur d’économie et ancien Premier Ministre de mon pays, sous lequel le Portugal a rejoint l’euro.


– (PT) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I wish to start by quoting Aníbal Cavaco Silva, the Professor of Economics and former Prime Minister of my country, under whose leadership Portugal joined the euro.

- (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer en citant M. Aníbal Cavaco Silva, professeur d’économie et ancien Premier Ministre de mon pays, sous lequel le Portugal a rejoint l’euro.


Kingdom of the Netherlands Mr Ruud LUBBERS Prime Minister Portuguese Republic Mr Aníbal CAVACO SILVA Prime Minister United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Mr John MAJOR Prime Minister - - - In their addresses to mark the signing of the Agreement, the President of the European Council, the President of the Commission and President Yeltsin emphasized the major importance of this Agreement for the development of future relations between the European Union and Russia.

Royaume des Pays-Bas M. Ruud LUBBERS Premier Ministre République portugaise M. Aníbal CAVACO SILVA Premier Ministre Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord M. John MAJOR Premier Ministre Dans leurs allocutions prononcées à l'occasion de la signature, le Président du Conseil européen, le Président de la Commission et le Président Eltsine ont souligné la grande importance de cet accord pour le développement des relations futures entre l'Union européenne et la Russie.


President Barroso will deliver the opening speech of the conference, to be followed by an address by the President of the Republic, Aníbal Cavaco Silva.

Le président Barroso prononcera le discours d’ouverture de la conférence, qui sera suivi d’une allocution du président de la République portugaise, Aníbal Cavaco Silva.


He added that much work remains to be done, especially on services and on market access for industrial and agricultural products, and echoed the hopes of EC Commission President Jacques Delors and Prime Minister Anibal Cavaco Silva of Portugal (as President of the European Council) following their April 22 meeting with President George Bush that a solution to the trade talks could be found by the end of June.

Il a ajouté que beaucoup reste à accomplir, notamment en ce qui concerne les services et l'accès au marché des produits industriels et agricoles, et a réitéré le voeu, formé par M. Jacques Delors, président de la Commission des CE et M. Anibal Cavaco Silva, le premier ministre portugais (en sa qualité de président du Conseil européen) après leur rencontre avec le président George Bush le 22 avril, de voir aboutir les négociations commerciales d'ici à la fin du mois de juin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republic aníbal cavaco silva' ->

Date index: 2025-01-01
w