Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reports in mid-january together " (Engels → Frans) :

* The change in timing of several (components of) procedures, notably the concentration of implementation review in Q4 with release of the various Implementation Reports in mid-January together with the Spring Report and the presentation of all (medium-term) policy orientations after the Spring European Council, would require similar adjustments in the work organisation of the Commission and its services, particularly during years ('t', t+3) when guidelines or action plans are subject to a fundamental review.

* La modification du calendrier pour plusieurs (éléments des) procédures, notamment la programmation de l'examen de la mise en oeuvre durant le quatrième trimestre permettant la publication des différents rapports sur la mise en oeuvre à la mi-janvier en même temps que le rapport de printemps, et la présentation de toutes les orientations (à moyen terme) après le Conseil européen de printemps, impliquerait des changements dans l'organisation du travail de la Commission et ...[+++]


* The Implementation Report: The Commission's Implementation Report on the BEPGs would be advanced by 1-1,5 months so that it could be presented in mid-January as part of the Implementation Package together with the Commission's Spring Report.

* Le rapport sur la mise en oeuvre: le rapport de la Commission sur la mise en oeuvre des GOPE serait avancé de 1 à 1,5 mois pour être présenté à la mi-janvier dans le cadre du "paquet mise en oeuvre" avec le rapport de printemps de la Commission.


The Commission's draft Joint Employment Report would be presented by mid-January as part of the Implementation Package together with the Commission's Spring Report.

Le projet de rapport conjoint de la Commission sur l'emploi serait présenté pour la mi-janvier dans le cadre du "paquet mise en oeuvre" avec le rapport de printemps de la Commission.


The Commission will present the findings of its review in the form of an new Implementation Package together with the Commission's Spring Report in mid-January, marking the start of a new cycle.

La Commission présenterait ses conclusions sous forme d'un nouveau "paquet mise en oeuvre" en même temps que son rapport de printemps à la mi-janvier, marquant ainsi le début d'un nouveau cycle.


This Report, at the mid-point stage of Lisbon, now sets out how we can work together for Europe’s future and put the Lisbon agenda back on track.

À mi-chemin de la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, le présent rapport expose les moyens de travailler ensemble pour l'avenir de l'Europe et de remettre l'agenda de Lisbonne sur la bonne voie.


Might this report be ready soon enough to provide to Mr. Lord, who will be tabling his report in mid-January?

Est-ce que ce rapport pourrait être prêt à temps afin qu'il soit remis à M. Lord qui lui doit déposer son rapport à la mi-janvier?


Senator LeBreton: Actually, as I said in response to Senator Tardif's first question, Mr. Lord will report to the minister by mid-January and I would expect that, very shortly thereafter, the report would be made public.

Le sénateur LeBreton : Comme je l'ai dit en réponse à la première question du sénateur Tardif, M. Lord fera rapport à la ministre d'ici la mi-janvier et je m'attends à ce que le rapport soit rendu public peu de temps après.


On January 24, a wrap-up event took place here in Ottawa — I attended it personally. Mr. Lord's report was not tabled in mid-January as the wrap-up event had not yet been held.

Non, un événement a eu lieu le 24 janvier, événement synthèse qui s'est tenu ici à Ottawa, auquel j'ai participé aussi, mais le dépôt du rapport de Monsieur Lord ne se faisait pas à la mi- janvier puisque l'événement synthèse n'avait pas encore eu lieu.


An FCM report released in mid-January, before the release of our national action plan, confirmed earlier and troubling trends, most notably that finding adequate housing was becoming an issue, even for the so-called middle class, and the tangled roots of homelessness were boring deeper into the foundations of our cities and our communities.

Un rapport de la FCM publié à la mi-janvier, avant la parution de notre plan d'action national, a confirmé des tendances troublantes, notamment que la recherche d'un logement approprié et convenable devenait un problème même dans ce qu'on appelle la classe moyenne et que l'itinérance prenait vraiment racine dans nos villes et nos collectivités.


If I am not mistaken, Mr. Lord was supposed to table his report in mid-January.

Si ma mémoire est bonne, M. Lord devait remettre son rapport à la mi-janvier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reports in mid-january together' ->

Date index: 2021-02-04
w