Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reporting period 2016-2017 " (Engels → Frans) :

The main report on the effects of GSP in general covers all countries benefiting from all three arrangements (23 Standard GSP beneficiaries, 10 GSP+ beneficiaries, 49 EBA beneficiaries) during the reporting period 2016-2017.

Le rapport principal sur les effets du SPG en général porte sur tous les pays ayant bénéficié des trois régimes (23 bénéficiaires du SPG standard, 10 bénéficiaires du SPG+, 49 bénéficiaires de l'initiative TSA) au cours de la période 2016-2017.


During the reporting period 2016-2017, the setting out appropriate national legislation and action plans to effectively implement the GSP+ relevant international conventions were key achievements for many beneficiaries.

Au cours de la période 2016-2017, la définition de la législation nationale et des plans d'action appropriés pour la mise en œuvre effective des conventions internationales pertinentes au titre du SPG+ a constitué une réalisation majeure pour de nombreux bénéficiaires.


The 10 GSP+ beneficiaries during the reporting period 2016-2017 were Armenia, Bolivia, Cabo Verde, Georgia, Kyrgyzstan, Mongolia, Pakistan, Paraguay, the Philippines and Sri Lanka.

Les dix pays bénéficiaires du SPG+ au cours de la période 2016-2017 ont été l'Arménie, la Bolivie, le Cap-Vert, la Géorgie, le Kirghizstan, la Mongolie, le Pakistan, le Paraguay, les Philippines et Sri Lanka.


To that end, in September 2015 - at the initiative of the EU's foreign ministers - the EU proposed abolishing the monthly limit on imports to the EU of Tunisian olive oil, and allowing an additional 35 000 tonnes to be imported to the EU each year for a period of two years, effective since 2016 and to introduce emergency autonomous trade measures, providing a zero-duty tariff quota of 35 000 tonnes additional per year over a two-year period (2016-2017, 70 000 tonnes in total), in addition to the ...[+++]

Dans cette optique, l'UE a proposé, en septembre 2015, sur une initiative des ministres européens des affaires étrangères, de supprimer la limite mensuelle d'importation d'huile d'olive tunisienne sur le marché européen, effectif depuis 2016, et d''introduire une mesure commerciale autonome accordant 35 000 tonnes supplémentaires à droit nul par an sur une période de deux ans (2016-2017) en complément du contingent de 56.700 tonnes déjà prévu dans l'accord d'association UE-Tunisie.


Having proven resilient to global challenges last year, the European economic recovery is expected to continue this year and next: for the first time in almost a decade, the economies of all EU Member States are expected to grow throughout the entire forecasting period (2016, 2017 and 2018).

Après avoir démontré, l'an dernier, sa capacité à tenir bon face aux problèmes mondiaux, l'économie européenne devrait poursuivre sa reprise cette année et l'année suivante: pour la première fois depuis près de dix ans, les économies de tous les États membres de l'UE devraient croître sur l'ensemble de la période de prévision (2016, 2017 et 2018).


The revised projections that were produced in November by the IMF point towards significant balance of payments needs for the period 2016-2017, with the total external financing gap estimated at USD 5.1 billion (USD 2.7 billion in 2016 and USD 2.4 billion in 2017).

Les projections révisées qui ont été présentées en novembre par le FMI font état de besoins importants en ce qui concerne la balance des paiements sur la période 2016-2017, avec un écart de financement extérieur global estimé à 5,1 milliards d'USD (2,7 milliards d'USD en 2016 et 2,4 milliards d'USD en 2017).


If taken into account the undisbursed third tranche from MFA-I, the total financial assistance of MFA-I and MFA-II in the period 2016-2017 corresponds to 23.4% of the estimated residual financing gap.

Si l'on tient compte de la troisième tranche non décaissée de l'AMF-I, le montant total des AMF-I et AMF-II pour la période 2016-2017 correspond à 23,4 % du besoin de financement résiduel estimé.


As identified by the Commission based on the estimates of the IMF in the context of the future EFF Arrangement, the amount of the MFA-II assistance corresponds to 19.2% of the residual financing gap for the period 2016-2017.

Selon le constat dressé par la Commission à partir des estimations faites par le FMI dans le cadre du futur accord relatif au mécanisme élargi de crédit, le montant de l'AMF-II correspond à 19,2 % du déficit de financement résiduel pour la période 2016-2017.


The revised projections that were produced in November by the IMF point towards significant balance of payments needs for the period 2016-2017, with the total external financing gap estimated at USD 5.1 billion (USD 2.7 billion in 2016 and USD 2.4 billion in 2017).

Les projections révisées qui ont été présentées en novembre par le FMI font état de besoins importants en ce qui concerne la balance des paiements sur la période 2016-2017, avec un écart de financement extérieur global estimé à 5,1 milliards d'USD (2,7 milliards d'USD en 2016 et 2,4 milliards d'USD en 2017).


HEREBY RECOMMENDS that euro area Member States take action, individually and collectively, within the Eurogroup in the period 2016-2017 to:

RECOMMANDE PAR LA PRESENTE qu'au cours de la période 2016-2017, les États membres de la zone euro s'attachent, individuellement et collectivement dans le cadre de l’Eurogroupe:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reporting period 2016-2017' ->

Date index: 2023-01-14
w