Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "report would retain " (Engels → Frans) :

19. However, as a transitional arrangement, the draft Joint Employment Report will be adopted by the Commission in the Autumn of 2002, instead of January 2003, as would follow from the general approach retained in this Communication.

19. Toutefois, à titre transitoire, la Commission adoptera le projet de rapport conjoint sur l'emploi au cours de l'automne 2002, et non en janvier 2003, conformément à l'approche générale adoptée dans la présente communication.


6. The presentation and classification of items in the balance sheet or statement of assets and liabilities shall be retained from one reporting or accounting period to the next unless it is apparent that another presentation or classification would be more appropriate, as when a shift in the investment strategy leads to different trading patterns, or because an accounting standard has required a change in presentation.

6. La présentation et la classification des postes du bilan ou de l’état du patrimoine sont conservées d’une période de déclaration ou d’un exercice à l’autre, à moins qu’il n’apparaisse qu’une autre présentation ou classification serait plus appropriée, par exemple si un changement de stratégie d’investissement entraîne des schémas d’échange différents ou si une norme comptable impose un changement dans la présentation.


6. The presentation and classification of items in the balance sheet or statement of assets and liabilities shall be retained from one reporting or accounting period to the next unless it is apparent that another presentation or classification would be more appropriate, as when a shift in the investment strategy leads to different trading patterns, or because an accounting standard has required a change in presentation.

6. La présentation et la classification des postes du bilan ou de l’état du patrimoine sont conservées d’une période de déclaration ou d’un exercice à l’autre, à moins qu’il n’apparaisse qu’une autre présentation ou classification serait plus appropriée, par exemple si un changement de stratégie d’investissement entraîne des schémas d’échange différents ou si une norme comptable impose un changement dans la présentation.


If I have understood correctly, if Amendment 1 were adopted this would retain the text in the paragraph of the amendment and remove the figures corresponding to the number of seats in the report.

Si je comprends bien, l'amendement 1, s'il était adopté, aurait pour effet de retenir le texte du paragraphe de l'amendement et aussi de supprimer les chiffres correspondant au nombre de sièges qui sont dans le rapport.


Alongside the rich action and promising plans of the European Union, the Gomes report would retain its value and topical nature if it did not include references to specific national governments and if it did not present lists of countries which have taken measures which cannot be evaluated merely by being referred to.

Parmi la riche action et les projets prometteurs de l’Union européenne, le rapport Gomes conserverait sa valeur et sa nature actuelle s’il n’évoquait pas spécifiquement des gouvernements nationaux donnés et s’il ne présentait pas des listes de pays ayant pris des mesures qui ne peuvent pas être évaluées simplement en les mentionnant.


I would, in any case, call on the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, in order to retain this clarity in Mrs Bauer’s report, to withdraw its deleting amendments, which would further water down the report.

Je voudrais, quoi qu’il en soit, appeler le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens à conserver la clarté du rapport de M Bauer, de retirer ses amendements d’élimination qui affaibliraient encore le rapport.


With regard to these networks – Mr Clegg’s report – I would like to raise two further matters. As regards the amendment on presenting regular reports, the Commission can accept a reporting period of two years. With regard to updating projects, all important updates will continue to be the responsibility of Parliament, and I would stress this, while the Commission will simply retain the capacity to introduce technical changes into the projects.

En ce qui concerne ces réseaux - le rapport de M. Clegg -, je tiens à soulever deux autres points: concernant l’amendement demandant la présentation de rapports périodiques, la Commission peut accepter une périodicité de deux ans; pour ce qui est de l’actualisation des projets, toutes les mises à jour importantes continueront de relever de la compétence du Parlement - je le souligne - tandis que la Commission conservera simplement la capacité d’apporter des modifications techniques aux projets.


19. However, as a transitional arrangement, the draft Joint Employment Report will be adopted by the Commission in the Autumn of 2002, instead of January 2003, as would follow from the general approach retained in this Communication.

19. Toutefois, à titre transitoire, la Commission adoptera le projet de rapport conjoint sur l'emploi au cours de l'automne 2002, et non en janvier 2003, conformément à l'approche générale adoptée dans la présente communication.


There is just one thing to be retained from these reports and, if only for that, we would have to oppose it. That is the almost ritual reference to NATO since, basically, the only thing that Mr Brok has managed to put in the 1999 annual report is the Kosovo affair.

Une seule chose est à retenir de ces rapports, et ne serait-ce que cela, il faudrait s’y opposer, c’est l’évocation, qui est presque une invocation rituelle à l’OTAN, puisqu’au fond, la seule chose que M. Brok parvient à mettre dans le bilan 1999 est l’affaire du Kosovo.


The fact of the matter is that when the committee set out to divide the bill, it was told that it would report Bill C-10A and that C-10A would go back to the House of Commons while the committee would retain C-10B.

Lorsque le comité a décidé de scinder le projet de loi, on lui a dit qu'il devrait faire rapport du projet de loi C-10A et qu'il serait renvoyé à la Chambre des communes mais que le comité conserverait le C-10B.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report would retain' ->

Date index: 2022-06-16
w