Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAR
Activity report
Aircraft report
Aircraft weight report
Annual activity report
Annual report
Create risk reports
Creating risk reports
Even folio
Even leaf
Even page
Generate reports based on animal records
Left-hand page
Make risk reports
Management report
Medical opinion
Medical report
Near collision report
Near midair collision report
Near miss report
Produce animal records reports
Produce reports based on animal records
Producing reports based on animal records
Report
Reported near collision
Verso
Write risk reports

Vertaling van "report was even " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
even folio | even leaf | even page | left-hand page | verso

fausse page | page paire | verso


activity report [ AAR | annual activity report | annual report | management report ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]




This syndrome has characteristics of the association of acanthosis nigricans, insulin resistance, severe muscle cramps and acral hypertrophy. At least five cases have been described in the literature so far. Enlargement of the kidneys was also report

syndrome d'acanthosis nigricans-résistance à l'insuline-crampes-hypertrophie acrale


generate reports based on animal records | produce animal records reports | produce reports based on animal records | producing reports based on animal records

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


This syndrome has characteristics of the association of dysmorphism with intellectual deficit. It has been described in four generations of one family. Premature death was reported in the affected males. Transmission is X-linked recessive and the cau

déficience intellectuelle liée à l'X type Pai


near collision report | near midair collision report | near miss report | reported near collision

compte-rendu de quasi-abordage


A/C report | A/C weight report | aircraft report | aircraft weight report

devis de masse


creating risk reports | make risk reports | create risk reports | write risk reports

rédiger des rapports d’évaluation des risques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Yet, in the absence of a strong co-ordination of policies and measures, and adequate allocation of financial resources as well as of effective strategies for sharing information (e.g., using common reporting and monitoring standards) there is the risk that imbalances between regions affected by different or even dynamics might even increase.

Toutefois, en l'absence d'une coordination forte des politiques et des mesures, et d'une affectation pertinente des ressources financières, ainsi que de stratégies efficaces de partage de l'information - le recours à des rapports communs et à des normes communes de suivi, par exemple - le risque de créer des déséquilibres entre les régions touchées par des dynamiques différentes et même antagonistes pourrait augmenter.


This remark equally applies to the reports the EEA has produced for the Environment for Europe process, such as most recently the report for the Kiev-conference, even though this report was funded from separate sources.

Cette remarque vaut également pour les rapports établis par l'AEE pour le processus «Un environnement pour l'Europe», tel que le très récent rapport réalisé pour la conférence de Kiev, bien que son financement ait été assuré par d'autres sources.


The highly contradictory report on the one hand states that an anti-missile shield (AMS) is an “extremely costly project”, while on the other advocates in favour of AMS alleging that there are “legitimate grounds for an anti-missile shield” even though it “might provide a false sense of security”. The report highlights a danger of a nuclear attack (“but among many others”)

Ce rapport, hautement contradictoire, affirme, d'une part, qu'un bouclier antimissiles est un "projet extrêmement coûteux" tout en défendant, d'autre part, ce même dispositif, en faisant valoir qu'il existe des "motifs légitimes justifiant la mise en place d'un bouclier antimissile" même s'il "pourrait créer un faux sentiment de sécurité". Le rapport souligne le risque d'une attaque nucléaire (mais "celui-ci n'est qu'un risque parmi tant d'autres").


Even if claims directed against a decision of the Appeals Committee of the European Investment Bank have the effect of bringing before the Union judicature an appraisal report against which an administrative appeal has been lodged, that fact is not, in itself, a reason for the Union court to confine itself to considering the claims against the contested report, or to omit entirely to review the validity of the Appeals Committee’s decision, in so far as the Committee has full power of review authorising it to substitute its assessments for those contained in the report, a powe ...[+++]

Même à considérer que les conclusions dirigées contre la décision du comité de recours de la Banque européenne d’investissement aient pour effet de saisir le juge de l’Union du rapport d’appréciation contre lequel un recours administratif a été introduit, cette circonstance ne justifie pas, en elle-même, que le juge de l’Union se limite à l’examen des conclusions dirigées contre le rapport litigieux, voire renonce complètement au contrôle du bien-fondé de la décision du comité de recours, dans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I read in yesterday’s evening newspapers and in yesterday evening’s press agency reports that Mr Barroso, even though these letters are not yet in his possession, is already making statements about the outcomes of the hearings, to the effect that he is not interested in what the letters contain, regards – in as many words – his own Commission as perfectly suitable, and is unwilling to make any changes.

Dans la presse et les dépêches d’agence d’hier soir, j’ai lu que M. Barroso, avant même d’avoir reçu ces lettres, s’exprime déjà sur les résultats des auditions. Il déclare en effet que le contenu de ces lettres ne l’intéresse pas et estime, en substance, que la composition de sa Commission est parfaite et qu’aucun changement n’est à envisager.


– (NL) Mr President, Commissioner, this is a fairly historic moment, because it is now Wednesday evening, and this is the last report on this evening's agenda. It is also my last report in this House, because after ten years, I am retiring.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, ce moment est presque historique, car nous sommes mercredi soir, et ce rapport est à la fois le dernier rapport de l’ordre du jour de ce soir et mon dernier rapport dans cette Assemblée, puisque je me retire après dix ans de mandat.


Even if better medicines for children are not yet a reality, it should be the ambition of all stakeholders involved that this piece of legislation will be for the greater good of children, so that in the 2017 report, the discussion will focus not on whether a question mark should be added to the title of the report, but on whether it should be an exclamation mark instead!

Même si de meilleurs médicaments pour les enfants ne sont pas encore une réalité, toutes les parties prenantes devraient avoir pour ambition que cet acte législatif serve l’intérêt suprême des enfants, de sorte qu’en 2017 personne ne se demande plus si le titre du rapport devrait être suivi d’un point d’interrogation, mais bien s’il ne mériterait pas plutôt un point d’exclamation!


– (DA) The June Movement and the People’s Movement Against the EU have abstained from voting on the Kaufmann report. That is because, even if the report contains quite a few very positive features, the June Movement is unable to vote in favour of a report proposing measures as federalist as this.

- (DA) Le Mouvement de juin et le Mouvement populaire danois contre l'Union européenne se sont abstenus lors du vote sur le rapport Kaufmann car, en dépit du fait que le rapport contient de nombreux éléments très intéressants, le Mouvement de juin ne peut approuver un rapport qui propose des initiatives aussi fédéralistes.


Some will even find it shocking in its boldness and honesty, but at least it tells the truth. That is why I support the full report in its almost original form and we feel that the majority of the amendments tabled by our colleagues have the effect of watering it down and are even downright hypocritical in some cases.

Voilà pourquoi j’accorde mon soutien à pratiquement l’ensemble du rapport original ; nous estimons que la plupart des amendements de nos collègues ont un caractère modérateur, voire tout à fait hypocrite.


Finally, some Member States would like the frequency of the report changed. Ireland is in favour of an annual report whereas Denmark and Belgium suggest extending the reporting period to five or even ten years.

Enfin, certains Etats Membres estiment que la périodicité du rapport pourrait être modifiée ; ainsi l’Irlande penche pour l’élaboration d’un rapport annuel tandis que le Danemark et la Belgique suggèrent d’allonger la période de rapportage à 5 voire 10 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report was even' ->

Date index: 2022-03-01
w