Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «report by our colleague alexander stubb » (Anglais → Français) :

In terms of reporting practices, our colleagues from the Canadian Centre for Justice Statistics, CCJS, will speak to reasons for non-reporting tomorrow, relying on the general social survey on victimization, which is our only source of national representative self-reported victimization data.

Quant aux pratiques de signalement, nos collègues du Centre canadien de la statistique juridique traiteront demain des raisons de non-signalement, en s'appuyant sur l'enquête sociale générale sur la victimisation qui est notre seule source représentative de données autodéclarées sur la victimisation au pays.


Therefore, I ask all my colleagues in this House to reject this motion, again, independently of the merits of the opinions or suggestions expressed by our colleague and of the completely legitimate right of any political party in this House to attach a dissenting opinion to a committee report.

Conséquemment, j'invite tous les collègues de cette Chambre à s'opposer à cette motion et, encore une fois, je tiens à le préciser sans égard à la valeur des opinions ou des suggestions émises par le collègue et au droit tout à fait légitime de toutes les formations politiques en cette Chambre d'émettre, le cas échéant, des opinions dissidentes à un rapport qui est produit par un comité.


Mr. Speaker, I am making this request because we are dealing with a similarly complex motion, which involves three of our colleagues about whom different facts have been reported, either in this chamber or before our colleagues on the Internal Economy Committee.

Monsieur le Président, je vous fais cette demande puisque nous sommes saisis d'une telle motion complexe, qui fait référence à trois de nos collègues, et pour lesquels des faits différents ont été relatés soit dans cette Chambre soit devant nos collègues du Comité de la régie interne.


Senator Carignan: I get the impression that you are questioning the work done by our colleagues on the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration and its subcommittee. They worked very hard to present comprehensive reports to the chamber on the violations that have been acknowledged in the case of our three colleagues.

Le sénateur Carignan : J'ai l'impression que vous remettez en cause le travail de nos collègues du Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration et son sous-comité qui ont travaillé, de façon consciencieuse, afin de s'assurer de présenter à la Chambre des rapports qui soient complets quant aux manquements qui ont été reconnus dans le cas de nos trois collègues.


The battle raged during that night and then during 9 and 10 August. We decided, with my colleague Alexander Stubb, the Finnish Minister for Foreign Affairs who is also President of the OSCE, to go to Tbilisi on Sunday 10 August.

Donc, la bataille a fait rage dans la nuit, puis le 9 et le 10 août, et nous avons décidé avec mon collègue Alexander Stubb, Ministre finlandais des affaires étrangères, qui est également le Président de l'OSCE, de nous retrouver à Tbilissi dès le dimanche 10 août.


I must pay tribute to our former colleague, Alexander Stubb, with whom I did a lot of work on this issue, and I want to distance myself completely from the sweeping accusations made by the Greens who have spoken in this debate.

Je tiens à rendre hommage à notre ancien collège, Alexander Stubb, avec lequel j'ai beaucoup travaillé sur ce dossier et je me distance expressément des accusations tous azimuts lancées en l'air par les Verts qui ont pris la parole dans ce débat.


The report by our colleague Alexander Stubb emphasises the need for a definite strategy for the Baltic Sea. The implementation of the strategy presupposes financing, and thus a separate budget line for the Baltic Sea strategy is unavoidable.

Le rapport de notre collègue M. Stubb met en évidence la nécessité d’établir une stratégie définie pour la mer Baltique, dont la mise en œuvre présuppose un financement et, inévitablement, la création d’une ligne budgétaire distincte.


− (FR) Madam President, colleagues, as draftsman of the opinion of the Committee on Legal Affairs, I should like firstly to applaud the quality of the work done by our colleague Alexander Stubb, with whom – I would add – we enjoyed close cooperation.

− (FR) Madame la Présidente, chers collègues, en tant que rapporteur pour avis de la commission des affaires juridiques, je veux d'abord souligner l'excellence du travail de notre collègue Alexander Stubb avec lequel, par ailleurs, nous avons étroitement collaboré.


– (PL) Mr President, I would like to express my thanks to Mr Elmar Brok and Mr Alexander Stubb, colleagues from my political group, for the effort they have put into their reports.

- (PL) Monsieur le Président, je voudrais remercier MM. Brok et Stubb, qui sont membres de mon groupe politique, pour l’effort qu’ils ont consenti dans leurs rapports.


We do get regular reports from our colleagues in the U.S. about the situation of our satellites and also the orbiting debris that could come close to our own satellites.

Nous préparons régulièrement des rapports pour nos collègues aux États-Unis concernant la situation de nos satellites et des débris qui pourraient s'en approcher.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report by our colleague alexander stubb' ->

Date index: 2022-07-05
w