Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAR
Accountant's report
Activity report
Aircraft report
Aircraft weight report
Annual activity report
Annual report
English
FINTRAC Annual Report
Generate reports based on animal records
Independent accountant's report
Management report
Medical opinion
Medical report
Near collision report
Near midair collision report
Near miss report
Produce animal records reports
Produce reports based on animal records
Producing reports based on animal records
Professional accountant's report
Report
Report of factual findings
Report on specified auditing procedures
Reported near collision
San Andreas fault
San Andreas transcurrent fault system

Vertaling van "report by andreas " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


activity report [ AAR | annual activity report | annual report | management report ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


San Andreas transcurrent fault system

système de failles de coulissage de San Andreas




A/C report | A/C weight report | aircraft report | aircraft weight report

devis de masse


near collision report | near midair collision report | near miss report | reported near collision

compte-rendu de quasi-abordage


generate reports based on animal records | produce animal records reports | produce reports based on animal records | producing reports based on animal records

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux




report on specified auditing procedures [ accountant's report | professional accountant's report | independent accountant's report | report of factual findings ]

rapport sur l'application de procédures convenues [ rapport de l'expert-comptable | rapport sur des procédés d'audit spécifiés | rapport sur des procédés de vérification spécifiés | rapport du professionnel comptable ]


FINTRAC Annual Report [ Financial Transactions and Reports Analysis Centre Annual Report ]

Rapport annuel de CANAFE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Education at a Glance 2013 is presented in Brussels today by Andreas Schleicher, Deputy Director for Education and Skills at the OECD; Xavier Prats Monné, Deputy Director General of the European Commission's Directorate General for Education and Culture, will comment on the relevance of the findings of the report for the EU.

«Regards sur l’éducation 2013» est présenté aujourd'hui à Bruxelles par M. Andreas Schleicher, directeur adjoint chargé des questions d'éducation et de compétences au sein de l’OCDE; M. Xavier Prats Monné, directeur général adjoint à la direction générale de l’éducation et de la culture au sein de la Commission européenne, s'exprimera sur la pertinence des conclusions du rapport pour l'Union européenne.


Urban redevelopment as contribution to economic growth Report: Andrea Cozzolino (A7-0406/2012) Report on urban re-development as contribution to economic growth in the framework of the EU Cohesion Policy [2011/2311(INI)] Committee on Regional Development

Contribution apportée par le réaménagement urbain à la croissance économique Rapport: Andrea Cozzolino (A7-0406/2012) Rapport sur la contribution apportée par le réaménagement urbain à la croissance économique dans le cadre de la politique de cohésion de l'Union [2011/2311(INI)] Commission du développement régional


Andrea, of the 5,000 or so appeals that VRAB deals with every year, how many occur because of a missing report or a missing diagnosis from a specialist?

Andrea, parmi les 5 000 appels que le TACRA entend chaque année, combien sont interjetés parce qu’il manque un rapport ou le diagnostic d’un spécialiste?


Alfredo Pallone had made it known that he had not been able to take part in the following votes: report by Carl Haglund - A7-0182/2011, report by Andreas Schwab - A7-0038/2011, report by Salvatore Tatarella - A7-0091/2011, report by Romana Jordan Cizelj - A7-0214/2011, report by Francesca Balzani - A7-0230/2011 and report by Albert Deß - A7-0202/2011.

Alfredo Pallone a fait savoir qu'il n'a pas pu participer aux votes suivants: Rapport Carl Haglund - A7-0182/2011, Rapport Andreas Schwab - A7-0038/2011, Rapport Salvatore Tatarella - A7-0091/2011, Rapport Romana Jordan Cizelj - A7-0214/2011, Rapport Francesca Balzani - A7-0230/2011 et Rapport Albert Deß - A7-0202/2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alfredo Pallone had made it known that he had not been able to take part in the following votes: report by Carl Haglund - A7-0182/2011 , report by Andreas Schwab - A7-0038/2011 , report by Salvatore Tatarella - A7-0091/2011 , report by Romana Jordan Cizelj - A7-0214/2011 , report by Francesca Balzani - A7-0230/2011 and report by Albert Deß - A7-0202/2011 .

Alfredo Pallone a fait savoir qu'il n'a pas pu participer aux votes suivants: Rapport Carl Haglund - A7-0182/2011 , Rapport Andreas Schwab - A7-0038/2011 , Rapport Salvatore Tatarella - A7-0091/2011 , Rapport Romana Jordan Cizelj - A7-0214/2011 , Rapport Francesca Balzani - A7-0230/2011 et Rapport Albert Deß - A7-0202/2011 .


Protection of the Communities' financial interests - Fight against fraud - Annual Report 2008 Report: Andrea Cozzolino (A7-0100/2010) Report on the protection of the Communities' financial interests and the fight against fraud - Annual Report 2008 [2009/2167(INI)] Committee on Budgetary Control Rule 48(2)

Protection des intérêts financiers des Communautés - lutte contre la fraude - rapport annuel 2008 Rapport: Andrea Cozzolino (A7-0100/2010) Rapport sur la protection des intérêts financiers des Communautés et la lutte contre la fraude – rapport annuel 2008 [2009/2167(INI)] Commission du contrôle budgétaire Article 48, paragraphe 2, du règlement


Report: Andreas Schwab (A6-0482/2008) - Type-approval requirements for the general safety of motor vehicles on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council concerning type-approval requirements for the general safety of motor vehicles [COM(2008)0316 - C6-0210/2008 - 2008/0100(COD)] Committee on the Internal Market and Consumer Protection

Rapport Andreas Schwab (A6-0482/2008) - Prescriptions pour l’homologation relatives à la sécurité générale des véhicules à moteur sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les prescriptions pour l’homologation relatives à la sécurité générale des véhicules à moteur [COM(2008)0316 - C6-0210/2008 - 2008/0100(COD)] Commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs


[English] Mrs. Andrea Lyon: I can't predict what the U.S. Congress will do, I can just report on what's happened with previous efforts to pass legislation of this kind.

[Traduction] Mme Andrea Lyon: Je ne peux prédire ce que le Congrès américain fera, je peux simplement vous dire ce qu'il est advenu d'efforts précédents visant à adopter des mesures de ce genre. Le président: Merci.


The Edmonton Sun reported on Mr.Gallaway's speech in an October 23 article by Andrea Sands headlined, ``Grit MP blasts gun legislation,'' and in another article by Mike Jenkinson on October 24, headlined, ``Roger That, Roger'. '

Le Sun d'Edmonton a donné des comptes rendus du discours de M. Gallaway dans un article d'Andrea Sands qui a paru le 23 octobre sous le titre «Un député libéral s'en prend violemment à la Loi sur les armes à feu», et aussi dans un article de Mike Jenkinson publié le 24 octobre sous le titre «Vas-y, Roger!»


*Question No. 174 Mr. Bill Casey: With respect to the correspondence sent to Ms. Andréa Léger-Boudreau on October 15, 1981, from Mr. Roger Bougie, Director, consular operations division of the then department of external affairs, now Department of Foreign Affairs and International Trade, regarding the death of Ms. Léger-Boudreau’s brother, Mr. Raoul Léger: (a) what explanations have been received from the Guatemalan government regarding circumstances surrounding Mr. Léger’s death; (b) since the date the remains of Mr. Léger’s body were exhumed and returned to Canada, what further steps has the government taken to obtain a b ...[+++]

*Question n 174 M. Bill Casey: Concernant la lettre du 15 octobre 1981 envoyée à Mme Andréa Léger-Boudreau par M. Roger Bougie, directeur des opérations consulaires du ministère des Affaires extérieures, maintenant connu sous le nom ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, au sujet du décès du frère de Mme Léger-Boudreau, M. Raoul Léger: a) quelles explications le gouvernement du Guatemala a-t-il données au sujet des circonstances entourant la mort de M. Léger; b) depuis que la dépouille de M. Léger a été exhumée et rapatriée au Canada, qu’a fait le gouvernement pour obtenir un rapport sur le décès de M. Léger; c ...[+++]


w