Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reply to passengers who complain " (Engels → Frans) :

Passengers who feel, quite rightly, they aren't getting the service and complain about it are being marched off airplanes and away from the loading zones by RCMP or police officers.

Les voyageurs qui estiment avec raison ne pas obtenir un bon service et s'en plaignent sont amenés à l'écart des avions et des zones d'embarquement par des agents de la GRC ou des agents de police.


Under an access to information request, the CBSA revealed the number of passengers who were complaining about rude treatment by the Canadian Border Services Agency employees at the Halifax Stanfield International Airport.

À la suite d'une demande d'accès à l'information, l'ASFC a dévoilé le nombre de passagers qui se sont plaints de traitements inappropriés par le personnel de l'Agence des services frontaliers du Canada à l'aéroport international Stanfield de Halifax.


In reply to passengers who complain that they waste time unnecessarily because they have to buy another ticket once they have crossed the border, the Commission says that it came up with a good proposal but that the European Parliament blocked it.

Face aux voyageurs qui se plaignent du temps qu'ils perdent inutilement en achetant un autre billet une fois qu'ils ont passé la frontière, la Commission dit avoir présenté une bonne proposition mais que le Parlement européen l'a bloquée.


In reply to passengers who complain that they waste time unnecessarily because they have to buy another ticket once they have crossed the border, the Commission says that it came up with a good proposal but that the European Parliament blocked it.

Face aux voyageurs qui se plaignent du temps qu'ils perdent inutilement en achetant un autre billet une fois qu'ils ont passé la frontière, la Commission dit avoir présenté une bonne proposition mais que le Parlement européen l'a bloquée.


Out of those respondents who complained, or submitted a claim for compensation, to the airline or the national enforcement body, 23.5% received no reply.

25,3 % des personnes interrogées qui se sont plaintes ou ont déposé des demandes auprès des compagnies aériennes ou des autorités nationales chargées de faire appliquer la législation n'ont pas obtenu de réponse.


state how many passengers who complained received satisfaction from the national bodies responsible for applying the regulation?

les suites favorables aux passagers données à ces plaintes par les organismes nationaux chargés de l'application du règlement.


I don't have the figure, but from my recollection, it's averaging about 1,300 a year, and you're now going to ask the agency, if this motion is carried, to report back not only on the ones who have complained but on every passenger who travels.

Je n'ai pas de chiffres, mais d'après mes souvenirs, il y en a environ 1 300 en moyenne par année, et vous allez maintenant demander à l'Office, si cette motion est adoptée, de produire un rapport non seulement sur celles qui ont été reçues mais pour tous les voyageurs qui voyagent.


I fully support this. In addition, the report’s recommendation to appoint an EU air passenger ombudsman, to whom passengers can complain when encountering problems with airlines, would go some way towards empowering European citizens who have encountered problems with European airlines.

En outre, la recommandation du rapport consistant à nommer un médiateur européen pour les passagers aériens, auprès duquel les passagers peuvent se plaindre lorsqu'ils sont confrontés à des problèmes avec les compagnies aériennes, contribuerait à accorder des droits aux citoyens européens ayant connu des problèmes avec les compagnies aériennes européennes.


A poster publicity campaign will enable passengers to have a much better understanding of their rights; under what conditions they can complain; who they can complain to, and whether there is a good chance of obtaining reasonable compensation for inconvenience or for time, money or possessions lost.

Une campagne de publicité sous forme d'affiches permettra aux passagers de mieux connaître leurs droits, les conditions dans lesquelles ils peuvent réclamer, les personnes auprès desquelles ils peuvent se plaindre et les chances d'obtenir une indemnisation raisonnable pour les inconvénients causés, le temps, l'argent ou les objets perdus.


Through the Electronic Travel Authority system and the Interactive Advance Passenger Information system, we will be requiring, moving forward, that airlines provide us with passenger manifests, with the names of people who are getting on their planes, before the plane leaves, so that we can then verify that that person is admissible to the country and reply back to the airline with a board or a no-board message.

Grâce aux autorisations de voyage électroniques et à l'Information interactive préalable sur les voyageurs, nous allons demander à l'avenir aux compagnies aériennes de nous remettre le manifeste de passagers indiquant le nom des personnes qui vont monter à bord de leurs avions, avant le départ, ce qui nous permettra alors de confirmer que ces personnes sont admissibles au pays et d'envoyer à la compagnie aérienne un message donnant ou non l'autorisation de monter à bord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reply to passengers who complain' ->

Date index: 2024-02-22
w