Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask questions referring to documents
Asking questions at events
Cafeteria question
I would ask the hon. member to rephrase the question.
MCQ
Multi-choice question
Multiple-choice question
Pose questions at events
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward questions referring to documents
Question that has not been answered
Request the Tribunal for a ruling on that question
That is not the point in question
That is the question
Translation

Vertaling van "rephrase that question " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
question that has not been answered

question sans réponse




that is not the point in question

ce n'est pas là la question


request the Tribunal for a ruling on that question

saisir le Tribunal de la question


Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)

Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)


Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations | Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations/Litigation | Directorate 4 - Institutional Questions/Staff Regulations/Litigation | Directorate for Institutional Questions, the Budget and the Staff Regulations | Directorate for Institutional Questions, the Staff Regulations and Litigation

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents


ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


cafeteria question | multi-choice question | multiple-choice question | MCQ [Abbr.]

question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I'm happy for my friend to rephrase the question, but when we're drilling down to things like me producing my notes that are in my personal solicitor's brief, I don't see how that could be rephrased and it become an acceptable question that doesn't trench on privilege.

Je n’ai aucune objection à ce que mon amie reformule sa question mais, lorsqu’on me demande de faire des choses comme produire mes notes qui font partie de mon mémoire personnel d’avocat, je ne vois pas comment cette question pourrait être reformulée afin de ne pas empiéter sur les privilèges.


And to rephrase a question ascribed to Henry Kissinger, our partners know the ECB President’s telephone number.

Et, pour reprendre une interrogation attribuée à Henry kissinger, le numéro de téléphone du président de la BCE est connu des partenaires.


– (DE) Mr President, I do not want to rephrase my question, but to put a supplementary one.

- (DE) Monsieur le Président, il ne s'agit pas d'une nouvelle formulation.


(ES) I shall rephrase the question, because it is essential for the Council to reply in political terms. I do not need to be reminded of European Union procedures for adopting decisions of this kind.

- (ES) Je reformule la question parce qu’il faut que le Conseil me réponde en termes politiques et non en me rappelant les procédures qui existent au sein de l’Union pour adopter ce type de décisions - je crois que nous les connaissons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Theonas wishes to rephrase his question.

M. Theonas souhaite reformuler sa question.


– I would be grateful if you could rephrase your question, Mr Nicholson, because I did not grasp what you were saying.

- (PT) Monsieur le Député, puis-je vous demander de reposer votre question, car je ne l'ai pas bien comprise.


I would ask the hon. member perhaps if he could rephrase that question, but just the question with no preamble.

Je demanderais au député de reformuler sa question, sans préambule.


It is more of a party matter. That question I would rule out of order unless the member can rephrase the question so that it deals with the administrative responsibility of a minister of the government.

J'estime que la question est irrecevable si le député ne la reformule pas de telle sorte qu'elle concerne la responsabilité administrative d'un ministre du gouvernement.


I would ask the hon. member to rephrase the question. [Translation] Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm): Mr. Speaker, I will rephrase my question: Can the Solicitor General of Canada assure this House that this matter will be clarified once and for all and that the review committee will give clear and precise answers to the questions we asked during committee meetings?

[Français] M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm): Monsieur le Président, je vais la reformuler de la façon suivante: Est-ce que le solliciteur général du Canada peut donner l'assurance à cette Chambre qu'on fera la lumière une fois pour toutes sur cette question et que les questions que nous avons posées au Comité de surveillance nous donnent des réponses claires et précises sur ces questions-là que nous avons posées lors des réunions de ce comité?


Let us suppose that this material demonstrates that party A's formulation of words is, perhaps, carefully chosen because we can see that people do not understand what they mean. If you rephrase the questions, you get different results.

Si ce document démontre que la formule du parti A est peut-être soigneusement choisie parce que nous voyons que les gens ne comprennent pas ce que cela signifie, que si on reformule les questions, on obtient des résultats différents, que l'on me donne des photocopies des résultats des sondages, probablement d'une firme de sondages réputée et qu'ainsi je ne puisse les publier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rephrase that question' ->

Date index: 2020-12-30
w