Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «removed from those we uphold here every » (Anglais → Français) :

Most difficult, however, is when some of our country’s representatives come to the most democratic institution of Europe to embroil themselves in internal polemics whose aims are far removed from those we uphold here every day.

Le plus difficile, toutefois, c’est quand certains représentants de notre pays entraînent l’institution la plus démocratique d’Europe dans une polémique interne dont les buts sont très éloignés de ceux que nous défendons ici tous les jours.


Mr. Vaasjo: Actually, the hybrid system exists to a degree in both Ontario and British Columbia, whereby new generation is basically coming from independent power producers like ourselves on a competitive bid basis, the difference being here we bid in every hour for the price of power, whereas there, the competition is for long-term power purchase arrangements, which then form part of the cost base of the utilities in ...[+++]

M. Vaasjo : En fait, il existe un système hybride, jusqu'à un certain point, à la fois en Ontario et en Colombie- Britannique, en ce sens que ce sont des compagnies indépendantes de production d'énergie, comme nous-mêmes, qui offrent de nouvelles sources d'électricité, sur la base de soumissions concurrentielles, la différence étant que nous présentons une soumission chaque heure pour la tarification de l'électricité, alors que là-bas, les gens se concurrencent pour l'obtention de contrats d'achat d'électricité à long terme, qui font ensuite partie du prix de base des compagnies de services publics dans les provinces concernées.


However, it is high time we acted to prevent laws such as this one, which are far removed from the values we uphold here, from cropping up all over Europe.

Il est pourtant plus que temps d’agir pour empêcher que des lois de ce type n’essaiment un peu partout en Europe, bien loin des valeurs que nous défendons ici.


However, I believe that we have to go beyond this ‘Youth on the Move’ programme and, above all, avoid the trap of wanting every young person to go to university. We need to be relevant to all groups of young people, including those who are the furthest removed from the European Union and especially, of course, apprentices.

Mais je crois que nous devons aller au delà de ce programme «Jeunesse en mouvement» et surtout éviter le piège du «tout universitaire». Nous avons besoin de nous adresser à tous les publics, y compris à ceux qui sont les plus éloignés de l’Union européenne, et notamment, bien entendu, aux apprentis.


At every diplomatic level, from the Prime Minister to the President, from our foreign affairs minister to the secretary of state, from me to the head of homeland security, we have asked that Mr. Arar's name be removed from those lists.

À tous les niveaux diplomatiques — du premier ministre au président, du ministre des Affaires étrangères à la secrétaire d'État, de moi-même au secrétaire à la Sécurité intérieure — nous avons demandé que le nom de M. Arar soit retiré des listes en question.


These immigration reforms should be removed from Bill C-50, taken out, stripped away, brought into the light of day where we can examine them, as we are supposed to in this place, go through the proper channels so they can get the appropriate amount of due diligence needed to ensure that the interests of all Canadians current and those who look to come here and be Canad ...[+++]

C’est triste et c’est honteux. Cette réforme de l’immigration devrait être retirée du projet de loi C-50 et présentée au grand jour afin que nous puissions l’examiner, comme nous sommes censés le faire ici, en suivant les voies habituelles et en engageant le débat voulu pour veiller aux intérêts de tous les Canadiens et de ceux qui veulent venir chez nous pour le devenir.


Every four or five years, as set out in Canada's constitution, those who are watching from the galleries or on television have the opportunity to judge the value of the work we do here in the House of Commons.

Les citoyens et les citoyennes qui nous écoutent dans les tribunes ou à la télévision sont en mesure, tous les quatre ou cinq ans, comme le prévoit la Constitution canadienne, de porter un jugement sur la valeur de notre travail ici à la Chambre des communes.


I take the view that we should make every effort to remove those harmful substances from our ambient air as much as possible.

Je suis d’avis que nous devons faire tout ce que nous pouvons pour éliminer autant que possible ces substances dangereuses de l’air ambiant.


I would like to remind those Members here who continue to speak against nuclear power from one debate to the next that, but for the current level of nuclear energy being used, carbon dioxide emissions would immediately grow by 800 million tons every year.

Aux députés qui, de débat en débat, continuent de s'élever contre l'énergie nucléaire, je veux dire que, n'était le niveau actuel d'utilisation de l'énergie nucléaire, les émissions de CO2 augmenteraient immédiatement de 800 millions de tonnes par an.


Mr. Steve Drake: If that company, Oxbow, which, as Kenny just reminded me, has said there's no commitment to number of jobs, comes in and says that due to the information we have in this secret document, due to the information we have here, they have to produce 1.2 million tonnes of coal from Cape Breton's only coal mine every year to make a profit but they can't afford it, and if the biggest cost is labour so they have to cut some jobs, what h ...[+++]

M. Steve Drake: Supposons que, comme l'a rappelé mon collègue, la compagnie Oxbow ne s'engage à rien quant au maintien d'un nombre donné d'emplois, et supposons que l'information qu'elle aurait trouvée dans un document secret lui permette de conclure qu'il lui faut extraire 1,2 million de tonnes de charbon par année de la seule houillère du Cap-Breton pour pouvoir être rentable mais qu'elle ne peut se le permettre. Il lui faudra couper dans les emplois si, à son avis, c'est sa main-d'oeuvre qui lui coûte le plus cher: qu'adviendra-t-il de ces 500 gars?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'removed from those we uphold here every' ->

Date index: 2021-10-09
w