61. Stresses that close attention must be given to sustainable transport policy, in particular extension of the European transport networks, while improved access to those networks for less-favoured regions with the help of the Structural and Cohesion Fund would contribute substantially to consolidating the single market; underlines the importance of having an efficient and interconnected transport system that facilitates the free movement of people, goods and services and promotes growth; underlines the importance of Trans-European transport networks (TEN-T) in providing substantial European added val
ue, as they help to remove bottlenecks, elimin ...[+++]ate physical obstacles such as differences between rail gauges, and ensure cross-border infrastructure; 61. soutient qu'il convient d'accorder une attention particulière à la politique des transports durables et, notamment, à l'extension des réseaux transeuropéens des transports, tandis que l'amélioration de l'accès à ces réseaux pour les régions défavorisées, par l'obtention de ressources au titre des fonds structurels et du Fonds de cohésion, contribuerait significativement à renforcer le marché unique; souligne l'importance de disposer d'un système de transports efficace et interconnecté permettant la libre circulation des personnes, des marchandises et des services, et promouvant la croissance; souligne l'importance des réseaux transeuropéens de transport (RTE-T) en vue d'apporter une valeur ajoutée européenne essentielle, car ils perme
ttent de s ...[+++]upprimer les goulets d'étranglement, d'éliminer les barrières physiques telles que les différents gabarits de rail, et de fournir des infrastructures transfrontalières;