Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remember what president mitterrand » (Anglais → Français) :

Last December, the way the President of the Treasury Board was talking, it sounded as though the government had seen the light, had remembered what democracy was and how to behave in a civilized manner, and would introduce a structure in which contributors and management would have equal representation.

On croyait bien, en décembre dernier, à entendre le président du Conseil du Trésor, que ça y était, que le gouvernement avait changé de dispositions, qu'il se rappelait maintenant ce que voulait dire la démocratie, qu'il savait ce que voulait dire vivre dans un monde civilisé, qu'il mettrait en place une structure de représentation égale entre les contributaires et le patron.


I can remember what my great grandfather, who was president of Switzerland, passed down to the family.

Je me souviens de ce que mon arrière-grand-père, qui était président de la Suisse, a transmis à notre famille.


Some of you may remember what President Roosevelt did; he decided, in the midst of the Depression, that it was very important for visual artists to gather and to produce some of the greatest visual art you have ever seen.

Certains d'entre vous se souviennent peut-être de ce que le président Roosevelt a fait. Il a décidé, au beau milieu de la Crise, qu'il était très important que les artistes visuels se réunissent et produisent certaines des plus grandes œuvres qu'on ait jamais vues.


– (FI) Mr President, as members of the European Union, we need to remember what Europe’s values are. They are democracy, human rights and freedom of opinion, and we need to adhere to them everywhere.

– (FI) Monsieur le Président, en tant que membres de l’Union européenne, rappelons-nous nos valeurs: la démocratie, les droits de l’homme et la liberté d’expression.


Let us remember what President Mitterrand said in his last speech in this House: ‘Le nacionalisme c'est la guerre’.

Souvenons-nous des paroles du président Mitterrand lors de son dernier discours devant cette Assemblée : "Le nationalisme, c'est la guerre".


Let us remember what President Mitterrand said in his last speech in this House: ‘Le nacionalisme c'est la guerre ’.

Souvenons-nous des paroles du président Mitterrand lors de son dernier discours devant cette Assemblée : "Le nationalisme, c'est la guerre".


I, too, remember his words, but it is important in fact to go beyond these conflicts, in the name of the same principles as those that were emphasised by President Mitterrand at the time.

Je me souviens également de ses mots. Mais il faut effectivement dépasser ces conflits, au nom des mêmes principes que ceux qui avaient été soulignés par le président Mitterrand à cette époque.


It is this message of hope that we must remember today, since let us never forget the words spoken by President Mitterrand in this House: ‘nationalism is war’.

C’est ce message d’espoir qu’il faut retenir en ce jour car n’oublions jamais les propos du président François Mitterrand tenus en cette enceinte «le nationalisme, c’est la guerre».


I do not even remember the President of the United States, Mr. Bush, thanking Canada for what we did for our cousins to the south.

Je n'ai pas souvenir que le président des États-Unis, M. Bush, ait remercié le Canada de ce qu'il a fait pour ses cousins du Sud. Toutefois, les temps ont changé.


It is too early to say what Mr Gorbachev's "European house" or Mr James Baker's "Europe whole and free" or President Mitterrand's "confederation" might look like.

Il est trop tôt pour dire ce que pourrait être la "maison européenne" de M. Gorbatchev ou "l'Europe entière et libre" de M. James Baker ou la "confédération" du président Mitterrand.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remember what president mitterrand' ->

Date index: 2022-05-05
w