Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remember we waited with great impatience " (Engels → Frans) :

We have to remember this is protected area legislation, and if we're waiting again for “serious, irreversible” harm—remember, we had the same problem with “severity” before—we have to look at what the overall intent and purpose of the legislation is.

Nous devons nous rappeler qu'il s'agit d'une loi sur les zones protégées, et si nous attendons qu'il y ait des «dommages graves et irréversibles»—rappelez-vous, nous avons eu le même problème avec «gravité» avant—nous devons penser à l'esprit et à l'objet global de cette loi.


We heard some great quotes and a lot of them had to do with Conservative members, who are now in the government, criticizing Liberal members, who were in government at the time, for not acting quickly enough, for neglecting this issue and for waiting until a crisis had happened.

Nous avons entendu de belles déclarations et beaucoup d'entre elles provenaient de députés du Parti conservateur, maintenant au pouvoir, qui critiquaient le Parti libéral, qui était au pouvoir à l'époque, pour avoir négligé cette question et avoir attendu qu'une crise se produise pour agir.


As government leader during the minority government of Pierre Elliott Trudeau from 1972 to 1974, he kept the government alive when, as a colleague in the cabinet with Senator MacEachen, I remember we waited with great impatience until he would come to us towards the end of each full cabinet meeting to announce whether or not we would still be in power in the afternoon of the same day.

Comme leader parlementaire du gouvernement, il a fait durer le gouvernement minoritaire de Pierre Elliott Trudeau de 1972 à 1974; je me souviens que, à la fin de chaque séance du Cabinet, nous, les collègues de M. MacEachen, attendions avec beaucoup d'impatience qu'il nous dise si nous serions encore au pouvoir dans l'après-midi.


Everyone in British Columbia is waiting with great impatience for the reply from the foot dragging Liberal Minister of Natural Resources and the senior Liberal cabinet minister for B.C., who have been thoroughly briefed on this issue.

La province entière attend avec grande impatience la réponse du ministre fédéral des Ressources naturelles, qui se traîne les pieds, et du ministre libéral de premier plan responsable de la Colombie-Britannique, et qui a été pleinement informé de la situation.


We all remember Senator Macquarrie with great esteem and respect his impressive study and knowledge of the Middle East, its people and its circumstances.

C'est avec estime et respect que nous nous souvenons tous du sénateur Macquarrie et de la connaissance impressionnante qu'il avait du Moyen-Orient, de ses habitants et de ses circonstances.


It may attach importance to it, but it is in absolutely no hurry, since this House has been waiting impatiently for a year and a half for the delivery of the great document on information and communication that Mr Prodi promised us.

De l’importance, vous en donnez probablement beaucoup, mais il n’est fait preuve d’aucune hâte, au contraire, car cela fait un an et demi que cette Assemblée attend impatiemment la naissance d’un grand document sur l’information et la communication qui nous a été promis par M. Prodi.




Anderen hebben gezocht naar : waited with great     have to remember     we're waiting     same problem     protected area     conservative members     who     for waiting     with     heard some great     remember we waited with great impatience     columbia is waiting     waiting     waiting with great     great impatience     all remember     senator macquarrie     macquarrie with great     has been waiting     great     been waiting impatiently     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remember we waited with great impatience' ->

Date index: 2022-08-18
w