Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remarkable increase since » (Anglais → Français) :

It is remarkable to recognize how the quality of oats produced today has increased since it came off the Canadian Wheat Board in 1988.

Il est remarquable de constater à quel point la qualité de l'avoine produite aujourd'hui est supérieure à ce qu'elle était lorsqu'elle a échappé au contrôle de la Commission canadienne du blé en 1988.


21. Notes that the gradual phasing-in of Member States to the EU Pilot system finished in June 2012 when Malta and Luxembourg signed up, and that since then the EU Pilot procedure has been fully operational in all Member States; stresses that the number of new EU Pilot procedures has gradually increased over the past three years and that the EU Pilot has so far produced remarkable results, in particular in terms of gathering infor ...[+++]

21. constate que la mise en place progressive du projet EU Pilot dans les États membres s'est achevée en juin 2012, lorsque Malte et le Luxembourg l'ont rejoint, et que, depuis lors, la procédure EU Pilot est pleinement opérationnelle dans tous les États membres; souligne que le nombre de nouvelles procédures EU Pilot a progressivement augmenté au cours des trois dernières années et que le projet a jusqu'à présent enregistré des résultats remarquables, notamment en ce qui concerne la collecte d'informations et l'amélioration de situations spécifiques préoccupant les citoyens, comme en atteste la réduction du nombre de procédures d'infra ...[+++]


I think you mentioned in your remarks that since 2006 we've increased the defence budget by $8 billion.

Vous avez dit dans votre exposé, je crois, que le budget de la Défense a augmenté de 8 milliards de dollars depuis 2006.


Real house prices in the euro area have experienced a remarkable increase since the late 1990s thanks largely to falling interest rates.

Les prix des logements en termes réels dans la zone euro ont enregistré une augmentation remarquable depuis la fin des années 1990 en grande partie en raison de la baisse des taux d'intérêt.


This remarkable increase of more than 14%, and the doubling of the annual level since 2000, occurred when most provinces decreased their share of Canada's immigration.

Cette augmentation remarquable de plus de 14 p. 100, qui a porté le nombre d'immigrants à deux fois plus qu'en 2000, a été enregistrée alors que la plupart des provinces ont diminué leur part de l'immigration canadienne.


G. whereas tolls have shown remarkable success in generating a shift of traffic from road to rail – for example in Switzerland - and are an example of the greatest interest for EU transport policy, particularly since the improved efficiency of freight transport by road has increased costs for the consumer by only 0,5%,

G. considérant que le péage permet d'obtenir des résultats remarquables dans le report modal de la route vers le rail - comme, par exemple, en Suisse - et constitue un exemple d'un grand intérêt pour la politique des transports de l'Union, et ce d'autant plus que, grâce à l'amélioration de l'efficacité du transport routier de marchandises, les coûts pour le consommateur n'ont augmenté que de 0,5 %,


G. whereas tolls have shown remarkable success in generating a shift of traffic from road to rail – for example in Switzerland - and are an example of the greatest interest for EU transport policy, particularly since the improved efficiency of freight transport by road has increased costs to the consumer by only 0.5%,

G. considérant que la redevance permet d'obtenir des résultats remarquables dans le report modal de la route vers le rail - comme, par exemple, en Suisse - et constitue un exemple d'un grand intérêt pour la politique des transports de l'Union européenne, et ce d'autant plus que, grâce à l'amélioration de l'efficacité du transport routier de marchandises, les coûts pour le consommateur n'ont augmenté que de 0,5 %,


Since those days we have seen remarkable changes: on the economic front GDP has doubled, foreign investment has increased from less than USD 100 million to over USD 1.7 billion, real wages have increased year on year and unemployment has halved.

Depuis lors, nous avons assisté à des changements remarquables: au niveau économique, le PIB a doublé, les investissements étrangers sont passés de moins de 100 millions à plus de 1,7 milliard de dollars, les salaires réels ont augmenté d’année en année et le chômage a diminué de moitié.


VIA's cost recovery ratio now stands at 64.5% for the entire network, including the regional and remote services. This is a remarkable increase of 123% since 1990.

La ratio de recouvrement des coûts de VIA s'établit à l'heure actuelle à 64,5 p. 100 pour son réseau en entier, y compris les services en région et dans les localités éloignées, soit une hausse de 123 p. 100 depuis 1990.


15. Reiterates that adequate funds need to be allocated to heading B1-332 (Emergency fund for veterinary complaints and other diseases of animal contaminations which are a risk to public health) to counter new outbreaks of animal disease; considers that the Commission's proposal to reduce funding for veterinary measures by 90% is contrary to the Parliament's guidelines; notes that the Commission is proposing an increase of EUR 274 million to the beef and veal sector despite the fact that the market situation has improved remarkably since ...[+++]e 2001; urges the Commission to continue the development of marker vaccines and testing methods for Foot and Mouth Disease and Classical Swine Fever; furthermore, asks the Commission, on the basis of the study requested by the budgetary authority in 2002, to consider proposals for insurance schemes for the costs of the eradication of animal diseases;

15. rappelle que des crédits suffisants doivent être affectés au poste B1–332 (Fonds d'urgence vétérinaire ainsi que pour d'autres contaminations animales présentant un risque pour la santé publique) pour lutter contre de nouveaux foyers d'épizooties; estime que la proposition de la Commission visant à réduire le financement des mesures vétérinaires de 90 % est contraire aux orientations du Parlement; constate que la Commission propose une augmentation de 274 millions d'euros en faveur du secteur de la viande bovine, bien que la situation du marché se soit améliorée remarquablement ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remarkable increase since' ->

Date index: 2024-10-25
w