Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remains therefore committed " (Engels → Frans) :

B. whereas serious concerns remain about developments in the Russian Federation with regard to respect for and the protection of human rights and respect for commonly agreed democratic principles, electoral rules and procedures; whereas the Russian Federation is a full member of the Council of Europe and the Organisation for Security and Cooperation in Europe and has therefore committed itself to the principles of democracy and respect for human rights;

B. considérant que de sérieuses préoccupations demeurent quant à l'évolution de la situation, au sein de la Fédération de Russie, en matière de respect et de protection des droits de l'homme ainsi que de respect des principes démocratiques et des règles et procédures électorales communément admis; considérant que la Fédération de Russie est membre à part entière du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et que, par conséquent, elle s'est engagée à respecter les principes de démocratie et de respect des droits de l'homme,


It remains, therefore, committed to continuing the discussions.

Elle confirme par conséquent son engagement à poursuivre les discussions.


It remains, therefore, committed to continuing the discussions.

Elle confirme par conséquent son engagement à poursuivre les discussions.


D. whereas there remains concern about developments in the Russian Federation with regard to respect for and the protection of human rights and respect for commonly agreed democratic principles, rules and procedures; whereas the Russian Federation is a full member of the Council of Europe, the Organisation for Security and Cooperation in Europe and the UN, and has therefore committed itself to the principles of democracy and respect for human rights as promoted by these organisations,

D. considérant que certaines préoccupations demeurent à l'égard de la situation, au sein de la Fédération de Russie, en matière de respect et de protection des droits de l'homme et de respect des principes, des règles et des procédures démocratiques communément admis; que la Fédération de Russie est membre à part entière du Conseil de l'Europe, de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et des Nations unies, et que, par conséquent, elle s'est engagée à respecter les principes de démocratie et de respect des droits de l'homme, défendus par ces organisations,


We remain, therefore, committed to working with the countries that are accommodating Iraqi refugees.

Notre engagement à travailler avec les pays qui accueillent les réfugiés irakiens est donc toujours de mise.


The EU therefore remains fully committed to contributing to the objective of peaceful resolution of the conflict, in full respect of Moldova's territorial integrity and within the framework of the Organisation for Security and Cooperation in Europe.

Aussi demeure-t-elle fermement résolue à contribuer aux efforts visant à parvenir à un règlement pacifique du conflit, dans le plein respect de l'intégrité territoriale de la Moldova et dans le cadre de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe.


The EU therefore remains fully committed to contributing to the objective of peaceful resolution of the conflict, in full respect of Moldova's territorial integrity and within the framework of the Organisation for Security and Cooperation in Europe.

Aussi demeure-t-elle fermement résolue à contribuer aux efforts visant à parvenir à un règlement pacifique du conflit, dans le plein respect de l'intégrité territoriale de la Moldova et dans le cadre de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe.


It is therefore important to ensure that the TABD process will continue to work and remain effective, and we invite business on both sides of the Atlantic to remain committed to the process".

Le processus TABD doit donc demeurer d'application et rester performant, et nous invitons les entreprises des deux côtés de l'Atlantique à faire preuve du même engagement à son égard".


The government should remain committed to equality rights for all Canadians and should therefore continue to support a program that will flesh out or allow a forum for individuals who feel oppressed to access resources they might need to pursue those rights in the courts.

Le gouvernement devrait continuer de promouvoir l'égalité des droits pour tous les Canadiens et, partant, continuer d'appuyer ce programme qui permet aux particuliers se sentant opprimés de s'adresser aux tribunaux pour redresser les torts dont ils se croient victimes.


The Government therefore remains committed to supporting economic development through the regional agencies where the focus must be on strengthening the sinews of an economy for the 21st century, building on indigenous strength.

Le gouvernement reste donc déterminé à soutenir le développement économique par l'entremise des organismes régionaux, qui doivent s'attacher à renforcer les actions d'une économie du XXI siècle, en se fondant sur les atouts de la population.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remains therefore committed' ->

Date index: 2025-01-06
w