It calls for tripartite contracts to remain the exceptions, so as not to ‘give rise to extreme complexity and in practice undermine . [the] normative purpose [of the administration of the law]’ (paragraph 8), and so as not to favour Member States’ deflecting responsibility (paragraph 14).
Il demande que les contrats tripartites demeurent exceptionnels, pour ne pas "donner lieu à une extrême complexité et à l’ébranlement concret de l’objectif normatif" (paragraphe 8), et pour ne pas favoriser l’effacement de la responsabilité des États (paragraphe 14).