Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «religion belief highlights worrying » (Anglais → Français) :

3. Reaffirms that freedom of religion, conscience or belief is a universal human right that needs to be protected everywhere and for everyone; strongly condemns all forms of violence and intimidation that impair the right to have or not to have, or to adopt, a religion of one’s choice, including the use of threats, physical force or penal sanctions to compel believers or non-believers to renounce their religion or to convert; highlights the fact that adultery and apostasy are acts which should not be considered to be crimes at all;

3. réaffirme que la liberté de religion, de conscience ou de conviction est un droit de l'homme universel qui doit être protégé partout et pour tous; condamne fermement toutes les formes de violence et d'intimidation qui limitent le droit d'avoir ou pas une religion ou d'en choisir une librement, y compris le recours aux menaces, à la force physique ou aux sanctions pénales visant à contraindre les croyants ou les non-croyants à abjurer leur religion ou à se convertir; souligne que l'adultère et l'apostasie sont des actes qui ne devraient aucunement être considérés comme des crimes;


H. whereas the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief highlights worrying situations where the freedom to adopt, change or renounce a religion or belief has been infringed and reports numerous cases of inter-religious discrimination and violence, killings and arbitrary detention for reasons of religion or belief,

H. considérant que le rapporteur spécial de l'ONU sur la liberté de religion ou de conviction met en lumière des situations préoccupantes dans lesquelles la liberté d'adopter, de changer ou de renoncer à une religion ou une conviction a été bafouée et rapporte de nombreux cas de discrimination et de violence interreligieuses, de meurtres et d'arrestations arbitraires pour raison de religion ou de conviction;


H. whereas the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief highlights worrying situations where the freedom to adopt, change or renounce a religion or belief has been infringed and reports numerous cases of inter-religious discrimination and violence, killings and arbitrary detention for reasons of religion or belief,

H. considérant que le rapporteur spécial de l'ONU sur la liberté de religion ou de conviction met en lumière des situations préoccupantes dans lesquelles la liberté d'adopter, de changer ou de renoncer à une religion ou une conviction a été bafouée et rapporte de nombreux cas de discrimination et de violence interreligieuses, de meurtres et d'arrestations arbitraires pour raison de religion ou de conviction;


H. whereas the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief highlights worrying situations where the freedom to adopt, change or renounce a religion or belief has been infringed and reports numerous cases of inter-religious discrimination and violence, killings and arbitrary detention for reasons of religion or belief,

H. considérant que le rapporteur spécial de l’ONU sur la liberté de religion ou de conviction met en lumière des situations préoccupantes dans lesquelles la liberté d’adopter, de changer ou de renoncer à une religion ou une conviction a été bafouée et rapporte de nombreux cas de discrimination et de violence interreligieuses, de meurtres et d’arrestations arbitraires pour raison de religion ou de conviction;


2. Highlights that the right to freedom of thought, conscience and religion is a fundamental human right guaranteed by international legal instruments, and strongly condemns all kinds of violence, discrimination and intolerance, based on religion and belief, against members of religious and belief communities, including so called ‘apostates’ and non-believers;

2. souligne que le droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion est un droit de l'homme fondamental garanti par les instruments juridiques internationaux et condamne fermement tous les types de violence, de discrimination et d'intolérance fondée sur la religion et la conviction à l'encontre de membres de communautés religieuses ou de conviction, y compris ceux déclarés apostats et les non-croyants;


to make public opinion aware of the advantages of a just society that gives each person the same opportunities, regardless of sex, ethnic or racial origin, religion or belief, abilities, age or sexual orientation; to highlight the advantages of diversity as a source of socio-economic vitality that Europe must acknowledge and exploit because this diversity enriches its social fabric and makes an essential contribution to its prosperity.

sensibiliser l'opinion publique sur les avantages d'une société juste qui offre à chacun, quel que soit son sexe, son origine ethnique ou raciale, sa religion ou ses convictions, ses capacités, son âge ou son orientation sexuelle, les mêmes opportunités; mettre en lumière les avantages de la diversité comme source de vitalité socio-économique que l'Europe doit reconnaître et valoriser parce que cette diversité enrichit son tissu social et est une composante essentielle de sa prospérité.


The European Year will highlight the positive contribution that people, irrespective of their sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation, can make to society as a whole, in particular by accentuating the benefits of diversity.

L'année européenne mettra en évidence la contribution positive que toute personne, quels que soient son sexe, sa race ou son origine ethnique, sa religion ou ses convictions, son handicap, son âge ou son orientation sexuelle, peut apporter à la société dans son ensemble, notamment par la mise en exergue des avantages de la diversité;


The European Year will highlight the message that all people are entitled to equal treatment, irrespective of their sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation.

L'année européenne mettra en évidence le message selon lequel toute personne a droit à l'égalité de traitement, et ce quels que soient son sexe, sa race ou son origine ethnique, sa religion ou ses convictions, son handicap, son âge ou son orientation sexuelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'religion belief highlights worrying' ->

Date index: 2022-01-12
w