Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act reliably
Acting reliably
Assess customer credibility
Assess customer integrity
Assess customer reliability
Assess customer validity
Assess data reliability
Assess reliability of data
Assessing reliability of data
Be dependable
Be reliable
Cash equivalents
Determine reliability of data
Near UV
Near UVR
Near cash
Near collision report
Near colorless
Near colourless
Near mesh
Near mesh material
Near midair collision report
Near miss
Near miss negative example
Near miss report
Near-UV radiation
Near-cash assets
Near-colorless
Near-mesh
Near-mesh material
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Near-money
Near-ultraviolet radiation
Quasi-money
Reported near collision

Traduction de «reliable for nearly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assessing reliability of data | determine reliability of data | assess data reliability | assess reliability of data

évaluer la fiabilité de données


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


near collision report | near midair collision report | near miss report | reported near collision

compte-rendu de quasi-abordage


near UV | near UVR | near-ultraviolet radiation | near-UV radiation

proche ultraviolet | radiation ultraviolette proche | rayonnement ultraviolet proche | rayonnement UV proche | ultraviolet proche | UV proche


be dependable | be reliable | act reliably | acting reliably

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable


cash equivalents | near cash | near-cash assets | near-money | quasi-money

équivalents de trésorie | quasi-espèces


near-ultraviolet radiation [ near-UV radiation | near UVR | near UV ]

rayonnement ultraviolet proche [ radiation ultraviolette proche | rayonnement UV proche | ultraviolet proche | UV proche ]


near-mesh | near mesh | near mesh material | near-mesh material

grain limite


near colourless [ near colorless | near-colorless ]

presque incolore [ blanc presque pur ]


assess customer integrity | assess customer reliability | assess customer credibility | assess customer validity

évaluer la crédibilité d’un client
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Large value (wholesale) payments can now be made across borders nearly as quickly and cheaply as they can domestically, yet small value (retail) cross-border payments are less reliable, usually take longer and cost significantly more than domestic payments.

Si les paiements de gros montant ("paiements de gros") sont devenus presque aussi rapides et bon marché d'un pays à l'autre qu'au sein d'un même pays, en revanche, l'exécution de paiements de faible montant ("paiements de détail") est moins fiable, généralement plus longue et nettement plus coûteuse à l'étranger qu'au niveau national.


Moreover, the reaction capacity is considered not to be sufficient taking into account the vicinity of Turkey and the risk of irregular migration despite the implementation of the EU-Turkey Statement; there is no reliable near to real-time situational picture at regional and local level and there is no secure mobile communication network available to be used by the relevant border control authorities.

De plus, la capacité de réaction est considérée comme insuffisante, compte tenu de la proximité de la Turquie et du risque de migration irrégulière, malgré l’application de la déclaration UE-Turquie; il n’existe pas de tableau de la situation fiable et en temps quasi-réel aux niveaux régional et local, ni de réseau de communication mobile sécurisé que les autorités chargées du contrôle aux frontières pourraient utiliser.


They are nowhere near the reliability that Senator Baker was referring to, for example.

C'était loin de la fiabilité dont parlait le sénateur Baker, par exemple.


In terms of reliability, we found that nearly every time we've looked at component elements of readiness reporting, things like vehicle status, for instance.In our last audit we looked at vehicle management systems.

Pour ce qui est de la fiabilité, nous avons constaté que presque chaque fois que nous nous sommes penchés sur des éléments consignés dans les rapports sur l'état de préparation, l'état des véhicules, par exemple.Lors de notre dernière vérification, nous avons examiné les systèmes de gestion des véhicules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas in September 2009 a new nuclear site near Qom was revealed; whereas the Iranian development of this site was widely condemned and undermines the reliability of the regime once more, with UN Secretary General Ban Ki-moon stating that it violated UN Security Council resolutions because of the delay in its disclosure - an accusation that the Iranian side rejected,

D. considérant qu'en septembre 2009, l'existence d'un nouveau site nucléaire non loin de Qom a été révélée; considérant que le développement de ce site par l'Iran a été largement dénoncé et remet une fois de plus en question la fiabilité du régime, et que le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, a déclaré que l'Iran avait violé les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies de par le délai mis pour révéler cette information, accusation que la partie iranienne a rejetée,


Speaking as an Austrian, I would like to point out that it was an Austrian company, OMV, that was, in 1968, the first to conclude a supply contract with Gasprom, which has been absolutely reliable for nearly forty years.

En tant qu’Autrichien, je voudrais signaler que c’est une entreprise autrichienne, OMV, qui, en 1968, a été la première entreprise à conclure un contrat d’approvisionnement avec Gasprom, qui est absolument fiable depuis près de quarante ans.


"The Commission may extend for the 2008/2009 marketing year the application deadline mentioned in the first sub-paragraph for up to 20 working days, if by 31 December 2007 there are reliable indications that the 3.8 million tonnes objective of quota renunciation under the temporary scheme for the restructuring of the sugar industry in the Community will nearly be reached in the 2008/2009 marketing year.

"Pour la campagne 2008/2009, la Commission peut prolonger le délai de présentation des demandes mentionné au premier alinéa de 20 jours au maximum si, au 31 décembre 2007, des indices fiables permettent d'établir que l'objectif d'un abandon 3,8 millions de tonnes de quotas supplémentaires pour la restructuration de l'industrie sucrière de la Communauté sera presque atteint au cours de la campagne de commercialisation 2008/2009.


Other opinions on the subjects of data retention, e-monitoring and Schengen II are to be expected in the near future", says the Supervisor, who clearly pictures himself as a reliable and predictable player in the process of European legislation.

D'autres avis sur la rétention des données, la surveillance électronique, et Schengen II, sont attendus dans un futur proche" a dit le Contrôleur, qui se présente lui même comme un acteur incontournable du processus législatif européen.


Nearly 2 billion people in developing countries lack access to high quality, reliable and modern energy services.

Dans les pays en développement, près de deux milliards de personnes n’ont pas accès à des services énergétiques de qualité, fiables et modernes.


Some examples of payment problems. As to timing and reliability of transfers: In its 1988 survey on transfer of money within the EC (based on 144 transfers of the equivalent of 100 ECU, BEUC found that - the average time taken was 5 working days; - one quarter of the payments from France to Germany took more than 10 days to arrive; - no less than 3 of the sample (i.e. 2%) took more than 6 weeks to arrive (5 months in one case); - 2 of the 144 transfers had falled to arrive nearly ...[+++]

Quelques exemples de problèmes de paiement La durée et la fiabilité des transferts : Dans son enquête de 1988 sur les transferts au sein des Communautés (basée sur 144 transferts d'un montant équivalant à 100 écus), le BEUC a constaté que - le temps moyen d'exécution était de cinq jours ouvrables; - un quart des paiements effectués de France en Allemagne prenaient plus de dix jours; - pas moins de trois transferts sur l'échantillon (c'est-à-dire 2 %) ont pris plus de six semaines pour être exécutés (dans un cas cinq mois); - 2 des 144 transferts n'avaient pas encore été effectués près d'un an après.


w