- make provision for certain categories of artist, who practise their profession only for a relatively short period of their lives, to have pension rights calculated in terms of the length of their career, and not their age, and where appropriate, grant them professional re-training allowances;
- prévoir pour certaines catégories d'artistes dont le métier n'est exercé que pour une période relativement brève de la vie, un droit de pension en fonction de la durée de leur carrière et non de l'âge et, le cas échéant, l'octroi d'une allocation de reconversion professionnelle;