Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse relationships between characters
CRM package
CRM software
CRM solution
CRM system
CRM tool
Conceptual scheme of the entity-relationship model
Customer relationship management package
Customer relationship management software
Customer relationship management solution
Customer relationship management system
Customer relationship management tool
Entity-relationship diagram
Examine relationships between characters
Gay partnership
Gay relationship
Homosexual partnership
Homosexual relationship
Maintain performing arts relationships
Maintain relationships with artists
Manage relationship with artists
Manage relationships with artists
Oversee relationships with artists
Relationship clause
SRE
Same-sex common-law relationship
Same-sex partner relationship
Same-sex partnership
Same-sex relationship
Scheme of the entity-relationship model
Sex and relationship education
Sex and relationships education
Sex education
Sexual health and relationships education
Study relationships between characters
Studying relationships between characters

Traduction de «relationship’ in clause » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




maintain relationships with artists | manage relationship with artists | manage relationships with artists | oversee relationships with artists

gérer les relations avec des artistes


analyse relationships between characters | studying relationships between characters | examine relationships between characters | study relationships between characters

étudier les relations entre des personnages


foster relationships with others in the performing arts | maintaining relationships with others in the performing arts | maintain performing arts relationships | maintain relationships with others in the performing arts

entretenir des relations avec autrui dans les arts du spectacle


relationships, sexual health and parenthood education | sex and relationship education | sex and relationships education | sex education | sexual health and relationships education | SRE [Abbr.]

éducation à la sexualité | éducation à la vie relationnelle, affective et sexuelle | éducation sexuelle | EVRAS [Abbr.]


homosexual partnership [ gay partnership | same-sex relationship | same-sex partnership | homosexual relationship | same-sex partner relationship | same-sex common-law relationship | gay relationship ]

relation homosexuelle [ concubinage homosexuel | partenariat homosexuel | union homosexuelle ]


customer relationship management tool | CRM tool | customer relationship management software | CRM software | customer relationship management system | CRM system | customer relationship management solution | CRM solution | customer relationship management package | CRM package

outil de gestion de la relation client | outil de GRC | logiciel de gestion de la relation client | logiciel de GRC | système de gestion de la relation client | système de GRC | solution de gestion de la relation client | solution de GRC | solution de gestion des relations à la clientèle | progiciel de gestion de la relation client | progiciel de GRC


conceptual scheme of the entity-relationship model | entity-relationship diagram | scheme of the entity-relationship model

diagramme du modèle entité-association | diagramme entité-association | schéma conceptuel du modèle entité-association | schéma du modèle entité-association | schéma entité-association


Equal Treatment for Persons Cohabiting in a Relationship Similar to a Conjugal Relationship Act [ An Act providing for equal treatment for persons cohabiting in a relationship similar to a conjugal relationship ]

Loi sur le traitement égal des personnes vivant dans une situation assimilable à une union conjugale [ Loi prévoyant le traitement égal des personnes vivant dans une situation assimilable à une union conjugale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I should now like to address and bring to your attention the relationship between clause 5 of the bill and the conduct of the Minister of Justice and Justice Arbour.

J'aimerais maintenant vous parler de la relation qui existe entre l'article 5 et la conduite du ministre de la Justice et de la juge Arbour.


Clause 5 of the Council Directive 1999/70/EC of 28 June 1999 concerning the framework agreement on fixed-term work concluded by ETUC, UNICE and CEEP provides that to prevent abuse arising from the use of successive fixed-term employment contracts or relationships, Member States shall, where there are no equivalent legal measures to prevent abuse, introduce one or more of the following measures: (a) objective reasons justifying the renewal of such contracts or relationships; (b) the maximum total duration of successive fixed-term employment contracts or relationships; (c) th ...[+++]

La clause 5 de la directive 1999/70/CE du Conseil du 28 juin 1999 concernant l’accord-cadre CES, UNICE et CEEP sur le travail à durée déterminée prévoit qu’«afin de prévenir les abus résultant de l’utilisation de contrats ou de relations de travail à durée déterminée successifs, les États membres [...], quand il n’existe pas des mesures légales équivalentes visant à prévenir les abus, introduisent [...] l’une ou plusieurs des mesures suivantes: a) des ...[+++]


Does the relationship of worker member in a cooperative (cooperativa de trabajo asociado) such as that regulated in Article 80 of (Spanish) Law 27/99 on Cooperatives and Article 89 of Law 8/2003 on Cooperatives of the Autonomous Community of Valencia — a relationship which, although characterised by the national legislation and case-law as ‘associative’ (one of membership), could be considered to amount to an ‘employment contract’ under Community law — come within the scope of Directive 2010/18 (1) relating to the ‘revised Framework Agreement on parental leave’ as defined in Clause 1(2) of [ ...[+++]

Faut-il considérer comme relevant du champ d’application de la directive 2010/18 (1) relative à «l’accord-cadre révisé sur le congé parental», tel qu’il est défini dans la clause 1, paragraphe 2, [de cet accord], une relation de sociétaire-travailleur d’une coopérative de travail associé comme celle qui est régie par l’article 80 de la loi espagnole 27/99 sur les coopératives et par l’article 89 de la loi 8/2003 sur les coopératives de la Communauté autonome de Valencia et qui, quoique qualifiée de «sociétaire» par la réglementation et la jurisprudence internes, pourrait être ...[+++]


If the answer to the preceding question is affirmative, is the difference between the consequences normally provided for in national law for the unlawful interruption of fixed-term employment relationships and for the unlawful interruption of employment relationships of indefinite duration justifiable under Clause 4?

En cas de réponse affirmative à la question précédente, les conséquences différentes que la législation nationale attache d’ordinaire à l’interruption illégale de la relation de travail selon qu’elle est à durée indéterminée ou à durée déterminée peuvent-elles être justifiées au regard de la clause 4?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When is an employment relationship to be regarded as being for the public service of the ‘State’, for the purposes of Clause 5 of [the framework agreement set out in the annex to] Directive 1999/70/EC and, in particular, within the meaning of the expression ‘specific sectors and/or categories of workers’, and thus capable of justifying results that are different from those which ensue from employment relationships in the private sector?

Quand convient-il de considérer, pour une relation de travail, que l’employeur est l’«État» au sens de la clause 5 de la directive 1999/70/CE, et en particulier de l’expression «secteurs spécifiques et/ou catégories de travailleurs», ce qui permet donc de justifier des conséquences différentes par rapport aux relations de travail privées?


When is an employment relationship to be regarded as being for the public service of the ‘State’, for the purposes of Clause 5 of [the framework agreement set out in the annex to] Directive 1999/70/EC (1) and, in particular, within the meaning of the expression ‘specific sectors and/or categories of workers’, and thus capable of justifying results that are different from those which ensue from employment relationships in the private sector?

Quand convient-il de considérer, pour une relation de travail, que l’employeur est l’«État» au sens de la clause 5 de la directive 1999/70/CE (1), et en particulier de l’expression «secteurs spécifiques et/ou catégories de travailleurs», ce qui permet donc de justifier des conséquences différentes par rapport aux relations de travail privées?


European Union law must be interpreted as meaning that it is for the Member States to define the concept of ‘workers who have an employment contract or an employment relationship’ in Clause 2.1 of the Framework Agreement on part-time work concluded on 6 June 1997 which appears in the Annex to Council Directive 97/81/EC of 15 December 1997 concerning the Framework Agreement on part-time work concluded by UNICE, CEEP and the ETUC, as amended by Council Directive 98/23/EC of 7 April 1998, and, in particular, to determine whether judges fall within that concept, subject to the condition that that does not lead to the arbitrary exclusion of t ...[+++]

Le droit de l’Union doit être interprété en ce sens qu’il appartient aux États membres de définir la notion de «travailleurs (.) ayant un contrat ou une relation de travail», figurant à la clause 2, point 1, de l’accord-cadre sur le travail à temps partiel, conclu le 6 juin 1997, qui figure à l’annexe de la directive 97/81/CE du Conseil, du 15 décembre 1997, concernant l’accord-cadre sur le travail à temps partiel conclu par l’UNICE, le CEEP et la CES, telle que modifiée p ...[+++]


Last time around, Ms. Aubé, you started answering my question about the relationship between clause 3 of the bill and paragraph 2(a) of the Charter of Rights and Freedoms.

La dernière fois, madame Aubé, vous avez commencé à répondre à ma question sur le rapport entre l'article 3 du projet de loi et l'alinéa 2a) de la Charte des droits et libertés.


I understand, Mr. Szabo, that you have a concern about the broader question of the structure of this bill and the relationship between clause 2 and the rest of the bill.

Je crois savoir, monsieur Szabo, que vous êtes préoccupé par la question plus générale de la structure du projet de loi à l'étude et du lien entre l'article 2 et le reste du projet de loi.


Elsewhere in the bill there was a clause dealing with the problem of Canada's officials when they serve overseas. If they enter into permanent relationships which would lead to citizenship, the law wanted to acknowledge that this should include same sex relationships as well as heterosexual relationships.

Il y avait aussi dans le projet de loi une disposition concernant le problème des représentants du Canada qui servent outre-mer et qui peuvent s'engager dans des relations durables susceptibles de donner lieu à des demandes de citoyenneté; on voulait que le projet de loi reconnaisse à cet égard les relations homosexuelles aussi bien que hétérosexuelles.


w