Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reiterated these remarks " (Engels → Frans) :

In a 1984 ruling, Speaker Francis reiterated these remarks, and in 1986, Speaker Bosley further clarified that Members should avoid merely repeating questions that have already been asked, given that the time in Question Period was scarce.

Dans une décision rendue en 1984, le Président Francis rappelle ces remarques et en 1986, le Président Bosley précise en outre que les députés devraient éviter de répéter purement et simplement des questions qui ont déjà été posées, étant donné que le temps dont on dispose pour la période des questions est précieux .


In conclusion to these preliminary remarks, I will reiterate what I said at the outset.

Pour terminer mes remarques préliminaires, je veux répéter ce que j'ai affirmé au début de mon intervention.


I reiterate what I said in the opening remarks: It is terribly important to make clear in these criminal trials that Islam is not on trial, which of course it is not.

Je me contenterai donc de réitérer ce que j'ai dit dans ma remarque liminaire : il est très important, lors des procès, de ne pas mettre en cause l'islam comme tel.


In my closing remarks I want to reiterate, in addition to what I already said, that the purpose of passing these declaratory provisions now is so that the Supreme Court will have the benefit of Parliament's declared intent of sections 5 and 6 of the Supreme Court Act, when it renders its advisory opinion on the reference questions that have been put to it.

Comme mot de la fin sur cette question, j'aimerais répéter à nouveau, outre ce que j'ai déjà dit, que ces dispositions déclaratoires visent à permettre à la Cour suprême de savoir avec précision, avant de rendre son avis consultatif sur les questions faisant l'objet d'un renvoi qui lui ont été soumises, la signification que le Parlement entend donner donner aux articles 5 et 6 de la Loi sur la Cour suprême.


With these remarks, I reiterate my thanks to the rapporteur and to Parliament as a whole for this thoughtful and constructive opinion.

Par ces remarques, je réitère mes remerciements au rapporteur et au Parlement dans son ensemble pour cet avis réfléchi et constructif.


I am of the opinion that these are two important remarks, and that is why I am reiterating them here.

À mon sens, ces deux remarques sont importantes, c’est pourquoi je tenais à les reprendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reiterated these remarks' ->

Date index: 2024-09-24
w