Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reiterated their readiness " (Engels → Frans) :

In Protocol No. 10 to the Cyprus 2003 Accession Treaty, the EU Member States reiterated their readiness to accommodate a Cyprus settlement "in line with the principles on which the EU is founded".

Dans le protocole n° 10 du traité d'adhésion de Chypre de 2003, les États membres de l'UE ont réaffirmé qu'ils étaient prêts à prendre en considération un règlement de la question chypriote «conformément aux principes qui sous-tendent l'Union européenne».


17. Calls for free, fair, transparent and nationwide elections with OSCE-ODIHR observation and reiterates its readiness to set up its own mission for this same purpose; invites the Ukrainian authorities to do their utmost to encourage high levels of voter participation in the presidential elections, including in the eastern and southern parts of the country; reiterates its call on the Ukrainian authorities to conduct parliamentary elections in accordance with the Venice Commission recommendations and supports the adoption of a propo ...[+++]

17. appelle à des élections libres, équitables et transparentes au niveau national, sous observation du BIDDH de l'OSCE, et rappelle qu'il est disposé à constituer sa propre mission dans le même objectif; invite les autorités ukrainiennes à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour encourager un taux de participation élevé lors de l'élection présidentielle, en particulier dans les parties orientale et méridionale du pays; demande une fois encore aux autorités ukrainiennes d'organiser des élections législatives dans le respect des recommandations de la commission de Venise, et se déclare favorable à l'adoption d'un mode de scrutin prop ...[+++]


12. Calls for free, fair, transparent and nationwide elections with OSCE-ODIHR observation and reiterates its readiness to set up its own mission for this same purpose; invites the Ukrainian authorities to do their utmost to encourage high levels of voter participation in the presidential elections, especially in the eastern and southern parts of the country; believes that parliamentary elections should be organised swiftly after the presidential elections and before the end of the year; reiterates its call on the Ukrainian authori ...[+++]

12. appelle à des élections libres, équitables et transparentes au niveau national, sous observation du BIDDH de l'OSCE, et rappelle qu'il est disposé à constituer sa propre mission dans le même objectif; invite les autorités ukrainiennes à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour encourager un taux de participation élevé lors de l'élection présidentielle, en particulier dans les parties orientale et méridionale du pays; estime que des élections législatives devraient être organisées rapidement après l'élection présidentielle et avant la fin de l'année; demande une fois encore aux autorités ukrainiennes d'organiser ces élections dan ...[+++]


16. Calls for free, fair, transparent and nationwide elections with OSCE-ODIHR observation and reiterates its readiness to set up its own mission for this same purpose; invites the Ukrainian authorities to do their utmost to encourage high levels of voter participation in the presidential elections, including in the eastern and southern parts of the country; reiterates its call on the Ukrainian authorities to conduct parliamentary elections in accordance with the Venice Commission recommendations and supports the adoption of a propo ...[+++]

16. appelle à des élections libres, équitables et transparentes au niveau national, sous observation du BIDDH de l'OSCE, et rappelle qu'il est disposé à constituer sa propre mission dans le même objectif; invite les autorités ukrainiennes à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour encourager un taux de participation élevé lors de l'élection présidentielle, en particulier dans les parties orientale et méridionale du pays; demande une fois encore aux autorités ukrainiennes d'organiser des élections législatives dans le respect des recommandations de la commission de Venise, et se déclare favorable à l'adoption d'un mode de scrutin prop ...[+++]


7. The EU and the Member States underline once more their solidarity as regards those Member States most directly concerned by migratory movements and reiterate their readiness to provide the necessary support as the situation evolves, in line with the European Council declaration".

7. L'UE et les États membres insistent une fois de plus sur leur solidarité avec les États membres les plus directement concernés par les mouvements migratoires et rappellent qu'ils sont prêts à fournir le soutien nécessaire en fonction de l'évolution de la situation, conformément à la déclaration du Conseil européen".


Furthermore, the Member States have underlined once again their solidarity with those of their number most directly affected by migratory movements, and have reiterated their readiness to provide necessary support as the situation evolves.

Les États membres ont à nouveau souligné leur solidarité avec les États membres les plus directement concernés par les mouvements migratoires et ont rappelé qu’ils sont prêts à fournir le soutien nécessaire en fonction de l’évolution de la situation.


The two sides reiterated their readiness to provide support for the implementation of the comprehensive peace agreement and for the United Nations Mission in Sudan (UNMIS) and the EU its readiness to provide material and diplomatic support.

Les deux parties ont rappelé qu'elles étaient disposées à appuyer la mise en œuvre de l'accord de paix global et la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS); l'UE a également rappelé qu'elle était prête à apporter un soutien matériel et diplomatique.


14. Reiterates its serious concern about the deterioration of the human rights situation and media freedom in Azerbaijan; calls on the Azerbaijani authorities to ensure freedom of the media; welcomes, in this regard, the presidential pardon of 28 December 2007 as a result of which six journalists have been released from prison, and calls on the Azerbaijani authorities to release immediately all journalists remaining in prison, to stop harassment of journalists, particularly in the form of abusive use of criminal libel laws, and to announce a moratorium on further use of criminal libel laws as steps in demonstrating ...[+++]

14. fait part une nouvelle fois de sa vive préoccupation au sujet de la dégradation de la situation des droits de l'homme et de la liberté des médias en Azerbaïdjan; demande aux autorités azerbaïdjanaises de garantir la liberté des médias; salue, à cet égard, la grâce présidentielle accordée le 28 décembre 2007, qui a permis la libération de six journalistes emprisonnés, et prie les autorités azerbaïdjanaises de relâcher sur-le-champ tous les journalistes encore emprisonnés, de mettre un terme au harcèlement des journalistes, particulièrement par le recours abusif au droit pénal en matière de diffamation, et de décréter un moratoire sur le recours au droit ...[+++]


Their answer did not contain the requested details warranting the continuation of consultations, but reiterated their readiness to continue consultations in the event of any further questions.

La réponse ne fournit pas les éléments demandés justifiant la poursuite des consultations, mais rappelle la disponibilité à continuer les consultations pour répondre à toute interrogation supplémentaire.


The European Community and its Member States have reiterated their readiness to contribute to the reconstruction of these countries according to their particular circumstances.

La Communauté européenne et ses Etats membres réitérent leur disponibilité à contribuer à la reconstruction de tous ces pays selon leurs conditions propres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reiterated their readiness' ->

Date index: 2023-05-15
w