Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reiterate how very " (Engels → Frans) :

My colleague Jane Stewart, if she were here, would reiterate more strongly than I how seriously we take the recommendations in the RCAP report, and certainly, personally, I take very seriously the importance of establishing aboriginal justice initiatives that are responsive to the grassroots, and in Nunavut we have that.

Il faut que ces projets continuent partout au pays, et ils doivent tenir compte de toute la gamme de possibilités et de défis auxquels nos peuples autochtones sont confrontés peu importe où ils vivent. Si ma collègue Jane Stewart était présente, elle vous dirait encore plus fermement que moi à quel point nous prenons les recommandations de la commission au sérieux, et parallèlement, je trouve qu'il est extrêmement important d'établir des initiatives en matière de justice pour les autochtones qui tiennent compte de la base, et au Nunavut nous l'avons fait.


On the diamond issue, His Excellency addressed that already and I made a few comments as well, but let me reiterate that it's very important that we have a real understanding of how the diamond trade works in West Africa and of the relationship between it and small arms, the countries involved, and how the diamonds go to market.

Pour ce qui est des diamants, Son Excellence en a déjà parlé et j'aimerais aussi faire quelques observations à ce sujet, mais je tiens à répéter qu'il est très important de bien comprendre comment se déroule le commerce des diamants en Afrique de l'Ouest et les rapports entre ce trafic et les armes légères, les pays en cause et la filière que les diamants suivent jusqu'au marché.


Mr. Speaker, we want to reiterate how we have been actually helping those who are living in poverty under very challenging situations.

Monsieur le Président, nous réitérons notre volonté d'aider les gens vivant dans la pauvreté et dans des situations très difficiles.


I would like to reiterate how very glad I was to hear Commissioner Špidla announce his intention of submitting a document next year in order to find out what will have resulted from the debates in the Council and in your House and what will have been done about achieving these objectives.

Je voudrais répéter à quel point j’ai été ravi d’entendre le commissaire Špidla annoncer son intention de présenter un document l’année prochaine afin de faire part des résultats des débats au Conseil et dans votre Assemblée et de ce qui aura été fait pour atteindre ces objectifs.


Thank you very much. I have reviewed some of the previous submissions and it would be repetitive of me to reiterate the history of organized crime in Canada and how we got here, so my comments will be relatively brief.

J'ai pris connaissance de certains des témoignages précédents et ce serait répétitif de reprendre l'historique du crime organisé au Canada et comment nous en sommes rendus là.


12. Reconfirms the stance it took at paragraph 47 of its above-mentioned resolution of 23 May 2007, as follows: "Reiterates its disappointment [...] that the Council has limited itself to merely informing Parliament and submitting a descriptive list of CFSP activities carried out in the previous year, which is stated even by the Council itself in the preambles to the annual reports, instead of really consulting Parliament at the beginning of each year on the main aspects and basic choices to be made for that year, including its financial implications, as provided for in Article 28 of the EU Treaty, and subsequently reporting to Parliamen ...[+++]

12. confirme la position qu'il a prise au paragraphe 47 de sa résolution susmentionnée du 23 mai 2007, à savoir "se redit déçu [...] de la pratique du Conseil consistant à simplement informer le Parlement et à soumettre un descriptif des activités de la PESC réalisées l'année précédente, comme le Conseil lui-même l'a indiqué dans les préambules de ces rapports annuels, au lieu de consulter réellement le Parlement au début de chaque année sur les principaux aspects et choix fondamentaux à retenir pour cette année, y compris les implications financières, comme prévu par l'article 28 du traité UE, et à signaler ultérieurement au Parlement s ...[+++]


34. Reiterates its long-standing request for the development of a comprehensive EU strategy for regions with specific geographical features, which will enable them better to address the problems and challenges that they are facing; believes that an EU strategy should emphasise the territorial dimension of cohesion policy and be concerned on how to adapt EU policies to the specific needs and assets of those territories; stresses that the implementation of such a strategy is an essential condition for the economic and social development of those territories; believes that the elaboration of new indicators for the purpose of better describing the situation and problems on the ...[+++]

34. renouvelle sa demande, déjà ancienne, à savoir le développement d'une stratégie générale de l'Union européenne pour les régions ayant des caractéristiques géographiques particulières, qui leur permettra de mieux s'attaquer aux problèmes et aux défis auxquels elles sont confrontées; considère qu'une stratégie de l'Union européenne devrait souligner la dimension territoriale de la politique de cohésion et viser les moyens d'adapter les politiques communautaires aux besoins et atouts spécifiques de ces territoires; souligne que la mise en œuvre d'une telle stratégie constitue une condition indispensable au développement économique et ...[+++]


34. Reiterates its long-standing request for the development of a comprehensive EU strategy for regions with specific geographical features, which will enable them better to address the problems and challenges that they are facing; believes that an EU strategy should emphasise the territorial dimension of cohesion policy and be concerned on how to adapt Community policies to the specific needs and assets of those territories; stresses that the implementation of such a strategy is an essential condition for the economic and social development of those territories; believes that the elaboration of new indicators for the purpose of better describing the situ ...[+++]

34. renouvelle sa demande, déjà ancienne, à savoir le développement d'une stratégie générale de l'Union européenne pour les régions ayant des caractéristiques géographiques particulières, qui leur permettra de mieux s'attaquer aux problèmes et aux défis auxquels elles sont confrontées; considère qu'une stratégie de l'Union européenne devrait souligner la dimension territoriale de la politique de cohésion et viser les moyens d'adapter les politiques communautaires aux besoins et atouts spécifiques de ces territoires; souligne que la mise en œuvre d'une telle stratégie constitue une condition indispensable au développement économique et ...[+++]


However, I would like to reiterate to my colleagues that the very important issues that have been raised on how to deliver the services and how they are to be paid are the subject of cabinet debate.

Toutefois, j'aimerais rappeler à mes collègues que les très importantes questions qui ont été soulevées sur la façon de fournir ces services et d'en assurer le financement font l'objet de débats au Cabinet.


We very much welcome the reiteration of how important it is to legislate to give legally-resident third country nationals rights as near as possible to those of EU citizens.

Nous sommes ravis qu'on ait répété l'importance qu'il y avait à légiférer afin d'accorder aux ressortissants de pays tiers légalement installés dans un pays de l'Union des droits aussi proches que possibles de ceux des citoyens de l'UE.




Anderen hebben gezocht naar : would reiterate     take very     let me reiterate     it's very     want to reiterate     poverty under very     like to reiterate how very     reiterate     thank you very     reiterates     very     ground is very     like to reiterate     the very     welcome the reiteration     reiterate how very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reiterate how very' ->

Date index: 2023-06-16
w