Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reinforce today because » (Anglais → Français) :

That is really what is encapsulated in the beginning of this motion and what we want to reinforce today, because an increasing number of citizens around the world are under attack simply for their religious beliefs.

C'est de cela dont il est question au début de la motion et c'est ce que nous souhaitons souligner aujourd'hui, parce que de plus en plus de gens dans le monde se font attaquer simplement en raison de leurs croyances religieuses.


If Reform members are surprised by the strong response which all members of this House, other than themselves, have to this motion, it is not just because of the motion that is before us today, as my NDP colleague pointed out earlier, it is because day after day, week after week, month after month we have heard members of the Reform Party stand in this House and in public to undermine, attack and reinforce any negative examples they can find.

Si les réformistes sont surpris de voir que tous les députés à la Chambre, sauf eux, réagissent si vivement face à la motion, c'est qu'il ne s'agit pas uniquement de la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui, mais bien, comme l'a souligné notre collègue du NPD plus tôt, de l'attaque constante des députés réformistes qui, jour après jour, semaine après semaine et mois après mois, interviennent à la Chambre et dans d'autres forums publics pour détruire, pour renforcer tous les exemples négatifs qu'ils peuvent trouver.


I voted in favour because the text adopted today includes principles that have always formed the basis of my group’s economic policy. I refer, for example, to the need for greater budgetary consolidation, reinforcement of the Stability and Growth Pact and completion of the single market.

Étant donné que le texte adopté aujourd’hui comporte des principes qui, de tout temps, ont constitué le fondement de la politique économique de mon groupe, j’ai voté pour. Je pense particulièrement à la nécessité de consolider le budget, de renforcer le pacte de stabilité et de croissance économique, et de parachever le marché unique.


Therefore, I welcome today’s debate, because we have a complex approach allowing us to reinforce areas of regional policy, environmental protection, navigation, economic development, job creation, and tourism at the same time.

Je me réjouis donc du débat d’aujourd’hui, parce que nous avons une approche complexe qui nous permet de renforcer les domaines de la politique régionale, de la protection de l’environnement, de la navigation, du développement économique, de la création d’emplois et du tourisme en même temps.


(EL) Mr President, today is an important milestone because, after many years of debate and findings on the need to reinforce the Union's ability to take prompt, coordinated action on public health threats, we are finally discussing the setting up of the European Centre for Disease Prevention and Control.

- (EL) Monsieur le Président, ce jour est à marquer d’une pierre blanche. En effet, après des années de débats et de constatations sur la nécessité de renforcer la capacité de l’Union à entreprendre une action prompte et coordonnée en matière de menaces pour la santé publique, nous débattons finalement de la mise sur pied du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies.


Far be it from me to put them on the spot in the chamber today; I simply wish to reinforce with them the feeling among many senators that the establishment of a Senate standing committee on defence and security is long overdue and should be proceeded with forthwith, because there is work to do.

Loin de moi l'idée de les mettre sur la sellette aujourd'hui; je veux simplement leur rappeler que de nombreux sénateurs estiment que la création d'un comité sénatorial permanent sur la défense et la sécurité aurait dû se faire il y a longtemps et qu'on devrait y voir dès maintenant, car il y a du travail à faire.


In this respect, although the act we are undertaking today may be one for specialists from the point of view of European law, it has great political significance because it also reinforces Parliament’s role in this important political field.

Du point de vue du droit européen, c'est certes un acte de spécialistes que nous voulons assumer aujourd'hui, mais il a également une grande importance politique, car il renforce en même temps l'importance du Parlement dans ce domaine politique.


Many of these functional or regimental designations were in use before Confederation, and although most ceased to be used formally in 1968, they have certainly continued to be employed informally in-house up to today, because they are seen to reinforce the sense of esprit de corps that exists within the corps, branches and regiments of the army.

Bon nombre de ces désignations « fonctionnelles » ou « régimentaires » étaient en usage avant la Confédération, et même si on a cessé d'utiliser officiellement la plupart d'entre elles en 1968, on a certainement continué de les employer officieusement à l'interne jusqu'à aujourd'hui, parce qu'on estime qu'elles renforcent le sentiment d'esprit de corps qui existe au sein des corps, des branches et des régiments des forces armées.


With a great deal of respect to my colleague of the Conservative Party from New Brunswick, I cannot support the motion before the House today because I think it just reinforces the narrowness of the objectives and goals of that board of directors.

Je dirais à mon collègue du Parti conservateur, du Nouveau-Brunswick, que je ne peux pas appuyer la motion présentée à la Chambre, parce que je pense qu'elle ne fait que renforcer l'étroitesse des objectifs et des buts de son conseil d'administration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reinforce today because' ->

Date index: 2024-04-11
w