Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rehabilitate and reintegrate landmine survivors into » (Anglais → Français) :

Other principles of the youth criminal justice act emphasize that the objectives of the youth system are to prevent crime, rehabilitate and reintegrate young persons into society, and ensure meaningful consequences for offences committed by young people.

D'autres principes du projet de loi font ressortir que les objectifs du système pénal pour les adolescents consiste à prévenir la délinquance juvénile, à faciliter la réadaptation et la réinsertion sociale des jeunes et à favoriser la responsabilité par la prise de mesures offrant des perspectives positives en cas d'infractions commises par des jeunes.


G. whereas there are still between 15 000 and 20 000 new victims every year, most of them civilians, and many of them children, adding to the many hundreds of thousands of mine survivors around the world in need of care and assistance for the rest of their lives, and whereas in the vast majority of mine-affected countries, assistance available to rehabilitate and reintegrate landmine survivors into society remains desperately inadequate,

G. considérant que le nombre des nouvelles victimes est encore compris, chaque année, entre 15 000 et 20 000, la plupart étant des civils, dont de nombreux enfants, lesquels s'ajoutent aux centaines de milliers de personnes qui, de par le monde, ont survécu aux explosions de mines et ont besoin de soins et d'assistance pour le reste de leur vie et considérant que la très grande majorité des pays affectés par les mines souffrent d'un manque criant d'aide pour la réadaptation et la réinsertion des survivants dans la société,


F. whereas there are still between 15 000 and 20 000 new victims every year, most of them being civilians, and many of them children, adding to the many hundreds of thousands of mine survivors around the world in need of care and assistance for the rest of their lives, and whereas in the vast majority of mine-affected countries, assistance available to rehabilitate and reintegrate landmine survivors into society remains desperately inadequate,

F. considérant que le nombre des nouvelles victimes est encore compris, chaque année, entre 15 000 et 20 000, la plupart étant des civils, dont de nombreux enfants, auxquels s'ajoutent les centaines de milliers de personnes qui, de par le monde, ont survécu aux explosions de mines et ont besoin de soins et d'assistance pour le reste de leur vie et que la très grande majorité des pays affectés par les mines souffrent d'un manque criant d'aide pour la réadaptation et la réinsertion des survivants dans la société,


F. whereas there are still between 15 000 and 20 000 new victims every year, most of them being civilians, and many of them children, adding to the many hundreds of thousands of mine survivors around the world in need of care and assistance for the rest of their lives; whereas in the vast majority of mine-affected countries the assistance available to rehabilitate and reintegrate landmine survivors back ...[+++]

F. considérant que l'on dénombre encore, chaque année, de 15 000 à 20 000 nouvelles victimes – dont la plupart sont des civils et dont bon nombre sont des enfants –, qui viennent s'ajouter aux centaines de milliers de personnes qui, de par le monde, ont été blessées par des mines et auront besoin de soins et d'assistance pendant le reste de leur vie; que, dans la grande majorité des pays touchés par le problème des mines, l'aide disponible pour réadapter et réinsérer dans la société les victimes des mines reste désespérément insuffisante,


D. whereas there are still between 15 000 and 20 000 new victims every year, most of them being civilians, adding to the many hundreds of thousands of mine survivors around the world in need of care and assistance for the rest of their lives; whereas in the vast majority of mine-affected countries the assistance available to rehabilitate and reintegrate landmine survivors back into society r ...[+++]

D. considérant qu'il y a chaque année entre 15 000 et 20 000 nouvelles victimes, la plupart d'entre elles civiles, qui s'ajoutent aux nombreuses centaines de milliers de personnes qui ont survécu à une explosion de mines dans le monde, qui ont besoin de soins et d'aide pour le reste de leur vie, et considérant que dans la très grande majorité des pays dans lesquels il y a des mines, l'aide disponible pour les soins et la réintégration dans la société des survivants à des explosions de mines restent inadéquates,


D. whereas there are still between 15 000 and 20 000 new victims every year, most of them being civilians, adding to the many hundreds of thousands of mine survivors around the world in need of care and assistance for the rest of their lives; and whereas, in the vast majority of mine-affected countries, the assistance available to rehabilitate and reintegrate landmine survivors back into society r ...[+++]

D. considérant que le nombre des nouvelles victimes est encore compris, chaque année, entre 15 000 et 20 000, la plupart étant des civils, auxquels s'ajoutent les centaines de milliers de personnes qui, de par le monde, ont survécu aux explosions de mines et ont besoin de soins et d'assistance pour le reste de leur vie et que la très grande majorité des pays affectés par les mines souffrent d'un manque criant d'aide pour la réadaptation et la réinsertion des survivants dans la société,


Parliament has sought preferably to promote the long-term protection of the public by addressing the circumstances underlying the offending behaviour, by rehabilitating and reintegrating young persons into society and by holding young persons accountable through the imposition of meaningful sanctions related to the harm done.

Le législateur a plutôt voulu favoriser la protection durable du public en s'attaquant aux causes sous-jacentes de la criminalité chez les adolescents, en mettant l'accent sur leur réadaptation et leur réinsertion sociale et en les faisant répondre de leurs actes par l'infliction de sanctions assorties de perspectives positives liées aux dommages causés.


Other principles of the proposed youth criminal justice act emphasize that, first, the objectives of the youth justice system are to prevent crime, rehabilitate and reintegrate young persons into society, and ensure meaningful consequences for offences committed by young people.

Les autres principes de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, telle que proposée, font ressortir que les objectifs du système de justice pour les jeunes sont d'abord de prévenir la criminalité, de réhabiliter les jeunes et de les réinsérer dans la société, et d'assurer que les conséquences des infractions commises par des jeunes ont une signification véritable.


It will in effect place the protection of society on the same plane as the rehabilitation and reintegration of criminals into our society.

Cette mesure législative placera la protection de la société au même plan que la réadaptation et la réinsertion des criminels dans notre société.


Rehabilitating and reintegrating offenders back into the community is a primary function of our organization.

La réadaptation et la réinsertion sociale des délinquants sont au cœur du mandat de notre organisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rehabilitate and reintegrate landmine survivors into' ->

Date index: 2022-12-17
w