Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regulation 1260 99 does " (Engels → Frans) :

(EN) The n+2 rule (article 31 of Council regulation 1260/99 ) does not apply at present to the Cohesion Fund (which is governed by Council Regulation 1265/99 ).

Pour l’heure, la règle «n+2» (article 31 du règlement n° 1260/99 du Conseil ) ne s’applique pas au Fonds de cohésion (qui est couvert par le règlement n° 1265/99 du Conseil ).


The Structural Funds regulation 1260/99 does however offer some flexibility which could be used to tackle the problems of border regions in view of enlargement.

Le règlement 1260/99 des Fonds structurels offre toutefois une certaine flexibilité.


It is stated in Article 30(4) of the new Regulation 1260/99 on the Structural Funds that ‘the Member States shall ensure that an operation retains this contribution from the Funds only if that operation does not within five years of the decision of the competent national authorities on the managing authority on the contribution of the Funds, undergo a substantial modification . resulting from . a cessation or change of location in a productive activity’.

Le nouveau règlement 1260/99 concernant les Fonds structurels stipule dans son article 30 paragraphe 4 que "les Etats membres s’assurent que la participation des fonds reste acquise à une opération uniquement si celle-ci ne connaît pas, dans un délai de cinq ans à compter de la décision de l’autorité nationale compétente ou de l’autorité de gestion sur la participation des fonds, de modification importante . résultant . de l’arrêt ...[+++]


Furthermore, it should be pointed out that Regulation 1263/99, which is not amended, is in turn based on Article 2(3) of Regulation 1260/99 laying down general provisions for the Structural Funds, adopted unanimously by the Council, on the basis of Article 161 of the EC Treaty, on a proposal from the Commission and after obtaining Parliament's assent and consulting the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, whilst the legal basis for Regulations 1263/99 and 2792/99 is Article 37 of the EC ...[+++]

Il convient en outre de signaler que le règlement (CE) n° 1263/1999 qui n'est pas modifié a lui-même pour fondement l'article 2, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1260/1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels, adopté à l'unanimité par le Conseil, sur la base de l'article 161 CE, sur proposition de la Commission, après avis conforme du PE et consultation du Comité économique et social et du Comité des régions. ...[+++]


Reference must be made to the fact that Regulation 2792/1999 lays down rules implementing the provisions of the basic Regulations 1260/99 and 1263/99, which are not being amended.

Il est nécessaire de rappeler que le règlement (CE) n° 2792/1999 complète les règlements de base n° 1260/1999 et 1263/1999 qui ne sont pas modifiés.


The Structural Fund regulation, therefore, which had its origin in Regulation 1260/99, has its raison d'être in the Berlin European Council and Agenda 2000, with the adoption of the 2000-2006 financial perspective and the policy of economic and social cohesion of the EU as a global package, which means that to restrict the measures which may be funded by a structural fund such as the FIFG would mean revising the package of measures agreed on in Berlin before the expiry date envisaged for them.

Ainsi, la réglementation applicable aux Fonds structurels qui émane du règlement (CE) n° 1260/1999 trouve sa raison d'être dans le Conseil européen de Berlin et l'Agenda 2000, avec l'adoption des perspectives financières 2000-2006 et la politique de cohésion économique et sociale de l'UE, en tant que paquet global. Par conséquent, limiter le nombre des actions pouvant être financées par un Fonds structurel comme l'IFOP impliquerait une révision du paquet de mesures arrêté à Berlin avant la fin du délai d'application.


The Structural Funds regulation (1260/99) requires Member States to submit detailed payment forecasts to the Commission by 30 April each year to cover that year and the following year.

Le règlement sur les Fonds structurels (n° 1260/99) dispose que les États membres présentent à la Commission des prévisions détaillées sur les paiements avant le 30 avril de chaque année, pour couvrir l'année en question et l'année suivante.


The Commission recommends Member States to apply, where appropriate, the maximum co-financing ceiling (as laid down in Regulation 1260/99) for measures in border areas eligible under Objective 1 and 2, on the condition that the global co-financing rates specified in the programming documents are respected (SPDs, OPs and Programming Complements).

La Commission recommande aux États membres d'appliquer, le cas échéant, le plafond de cofinancement maximal (fixé dans le règlement 1260/99) aux mesures déployées dans les zones frontalières éligibles aux objectifs n° 1 et n° 2, à la condition que soient respectés les taux de cofinancement global spécifiés dans les documents de programmation (DOCUP, PO et compléments de programmation).


Whenever a project funded by the Framework Programme includes a participant originating from an Objective 1 region, in accordance with Regulation 1260/99 [36], funding of the part of the project that applies to that participant can be completed by co-funding through the Structural Funds, while fully observing the existing legislation for state aids.

Chaque fois qu'un projet financé par le programme-cadre comprend un participant originaire d'une région de l'objectif 1, conformément au règlement n° 1260/99 [36], le financement de la partie du projet concernant ce participant peut être complété par un cofinancement dans le cadre des Fonds structurels, dans le respect strict de la législation en vigueur concernant les aides d'Etat.


Most of them have been the result of the adoption by the Council, on 28 June 2001, of amendments to Regulations (EC) No 1260/99 (general regulation on the Funds), (EC) No 1257/99 (rural development) and (EC) No 2792/99 (fisheries) to allow higher assistance rates in the outermost regions.

Les modifications de DOCUP sont relativement limitées, et résultent pour la plupart de l'adoption par le Conseil, le 28 juin 2001, de la modification des règlements (CE) 1260/99 (règlement général des Fonds), (CE) 1257/99 (développement rural) et (CE) 2792/99 (pêche) permettant des taux d'intervention plus élevés dans les régions ultrapériphériques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regulation 1260 99 does' ->

Date index: 2021-01-30
w