Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regular consultations were undertaken " (Engels → Frans) :

The consultation process for the 2001 White Paper for youth, regular encounters with youth organisations, European youth week, European youth portal consultations, Presidency youth events and other conferences, campaigns, forums, consultations held in Member States are some examples of efforts undertaken by the European Institutions and the Member S ...[+++]

Les efforts déployés par les institutions européennes et les États membres en vue de la mise en pratique de ces principes et d’une meilleure association des jeunes au développement de l’Union européenne se sont par exemple matérialisés sous la forme du processus de consultation sur le Livre blanc « Un nouvel élan pour la jeunesse européenne » de 2001, de rencontres régulières avec des organisations de jeunesse, de la semaine européenne de la jeunesse, de consultations sur le portail européen de la jeunesse, d’événements organisés par la présidence pour la jeunesse et d’autres conférences, campagnes, forums et consultations organisés dans ...[+++]


2. The content of the Report has been drawn from a number of sources, notably: the independent evaluation undertaken by ECOTEC Research and Consulting Limited, who were appointed after an open Call for Tender [3] and whose report was submitted to the European Commission in September 2002 [4]; national evaluation reports (where available) and the evaluation report produced by the Council of Europe; policy documents produced by national and regional authorities and by NGOs published during, or as a ...[+++]

2. Le rapport s'inspire dans son contenu d'un certain nombre de sources, et notamment de : l'évaluation indépendante réalisée par la société ECOTEC Research and Consulting Limited, qui a été désignée à l'issue d'un appel d'offres [3] et dont le rapport a été soumis à la Commission européenne en septembre 2002 [4] ; les rapports d'évaluation nationaux (le cas échéant) et le rapport d'évaluation du Conseil de l'Europe ; les documents de stratégie élaborés par les autorités nationales et régionales et des ONG, publiés pendant l'Année e ...[+++]


1. The Programme shall be implemented by the Commission in cooperation with the Member States, through regular consultations at different stages of the implementation of the Programme, within the committee referred to in Regulation (EC) No 1338/2001, taking into account relevant measures undertaken by other competent entities, in particular the ECB and Europol.

1. Le programme est mis en œuvre par la Commission en coopération avec les États membres, par le biais de consultations régulières à différents stades de la mise en œuvre du programme, au sein du comité visé dans le règlement (CE) no 1338/2001, en tenant compte des mesures appropriées prises par d’autres entités compétentes, en particulier la BCE et Europol.


1. The Programme shall be implemented by the Commission in cooperation with the Member States, through regular consultations at different stages of the implementation of the Programme, within the committee referred to in Regulation (EC) No 1338/2001, taking into account relevant measures undertaken by other competent entities, in particular the ECB and Europol.

1. Le programme est mis en œuvre par la Commission en coopération avec les États membres, par le biais de consultations régulières à différents stades de la mise en œuvre du programme, au sein du comité compétent visé dans le règlement (CE) n° 1338/2001, compte tenu des mesures appropriées prises par d'autres entités compétentes, en particulier la BCE et Europol.


1. The Programme shall be implemented by the Commission in cooperation with the Member States, through regular consultations at different stages of the implementation of the Programme, within the committee referred to in Regulation (EC) No 1338/2001, taking into account relevant measures undertaken by other competent entities, in particular the ECB and Europol.

1. Le programme est mis en œuvre par la Commission en coopération avec les États membres, par le biais de consultations régulières à différents stades de la mise en œuvre du programme, au sein du comité compétent visé dans le règlement (CE) n° 1338/2001, compte tenu des mesures appropriées prises par d'autres entités compétentes, en particulier la BCE et Europol.


Regular consultations were undertaken by the Commission, involving Member States, the European Central Bank, financial institutions, consumer organisations and other social and economic partners.

Les États membres, la Banque centrale européenne, des institutions financières, des organisations de consommateurs ainsi que d’autres partenaires économiques et sociaux ont été consultés régulièrement par la Commission.


5. Request that the CFSP budget be fully transparent to the budgetary and discharge authority; Reiterates its concerns about the practice of carrying over unspent appropriations under the CFSP chapter, considered by the Commission as assigned revenues, and calls on the Commission to provide Parliament with all relevant information on this financial practice particularly; Commission is requested to provide a report with clarification in relation to the principle of universality and Article 18 of the Financial Regulation as well as the undertaken and the foreseeable assigned revenue and carry-overs; proposes that this issue is further examin ...[+++]

5. demande que le budget de la PESC soit tout à fait transparent pour l'autorité budgétaire et de décharge; continue de juger préoccupante la pratique consistant à reporter les crédits non utilisés inscrits au chapitre relatif à la PESC, crédits considérés par la Commission comme des recettes affectées, et invite cette dernière à lui fournir toutes les informations pertinentes en particulier sur cette pratique financière; demande à la Commission de soumettre un rapport fournissant des éclaircissements concernant le principe d'universalité et l'article 18 du règlement financier ainsi que les affectations de recettes et les reports exécutés ou prévisibles; propose que cette question soit examinée plus avant lors des ...[+++]


As for supermarkets, for example, I can only say that, during the lengthy consultation process undertaken by the Commission, no supermarket or association speaking on its behalf directly expressed a desire to sell cars on a regular basis.

Quant aux supermarchés, par exemple, la seule chose que je puisse dire est que durant le long processus de consultation mené par la Commission, aucun supermarché ni aucune association représentant les intérêts des supermarchés n'a exprimé directement le souhait de vendre des voitures sur une base régulière.


As for supermarkets, for example, I can only say that, during the lengthy consultation process undertaken by the Commission, no supermarket or association speaking on its behalf directly expressed a desire to sell cars on a regular basis.

Quant aux supermarchés, par exemple, la seule chose que je puisse dire est que durant le long processus de consultation mené par la Commission, aucun supermarché ni aucune association représentant les intérêts des supermarchés n'a exprimé directement le souhait de vendre des voitures sur une base régulière.


A series of discussions and consultations were undertaken during the second half of 2002 [65].

Une série de discussions et de consultations ont eu lieu au cours du second semestre de 2002 [65].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regular consultations were undertaken' ->

Date index: 2025-08-28
w