45. Appreciates the Commission's pursuit of dialog
ue and promotion of regular consultation with SMEs and their representative organisations, and calls for this method to be put into practice systematically by involving European enterprises, including through their trade associations, not only in the implementation of Community programmes but also in the development of those programm
es; notes that the consultation process in its current form is problematic for SMEs, as the eight-week time limit does not allow organisations representin
...[+++]g SMEs time to gather views and submit them; asks the Commission urgently to review this constraint; 45. apprécie la recherche du dialogue
et la promotion de consultations régulières avec les PME, ainsi qu'avec les organisations qui les représentent, que propose la Commission et demande que cette méthode se traduise d'une m
anière systématique dans la pratique, qui doit permettre d'intéresser les entreprises européennes, notamment via leurs associations catégorielles, non seulement à la mise en œuvre des programmes communautaires, mais également à leur définition; constate que la procédure de consultation, dans sa forme actuelle, n'e
...[+++]st pas sans poser des problèmes aux PME, le délai de huit semaines ne laissant pas aux organisations qui les représentent suffisamment de temps pour recueillir des avis et les communiquer; demande instamment à la Commission de reconsidérer cette contrainte;